Evening Blue Paroles Traduction Française
Circulation - Bleu du soir
by Traffic
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sitting all alone by the fireside
Assis tout seul au coin du feu
Listen to the wind in the chimney top
Écoutez le vent dans la cheminée
Haven't slept for days, and I'm still wide eyed
Je n'ai pas dormi depuis des jours et j'ai toujours les yeux écarquillés
Try not to think, but my mind won't stop
Essaie de ne pas penser, mais mon esprit ne s'arrêtera pas
Evening shadows making my heart sing out
Les ombres du soir font chanter mon cœur
With the setting sun, turning leaves to brown
Avec le soleil couchant, les feuilles brunissent
If I had a lover, who's heart was true
Si j'avais un amant, dont le cœur serait vrai
I wouldn't be alone in this evening blue
Je ne serais pas seul dans le bleu de cette soirée
(SAME AS ABOVE)
(MÊME QUE CI-DESSUS)
Everybody's looking for something in life
Tout le monde cherche quelque chose dans la vie
Not everyone's finds what they're looking for
Tout le monde ne trouve pas ce qu'il cherche
Everybody wants a little happiness in life
Tout le monde veut un peu de bonheur dans la vie
But everyone can open the door
Mais tout le monde peut ouvrir la porte
Morning wakens, making my heart sing out
Le matin se réveille, faisant chanter mon cœur
Now that summer's here, changing fears and doubts
Maintenant que l'été est là, les peurs et les doutes changent
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.