Feelin' Alright? Songtekst Nederlandse Vertaling

Verkeer - Voelt het goed?

by Traffic

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Traffic Feelin' Alright?

Content-Transfer-Encoding: 7BIT
Content-overdracht-codering: 7BIT
Traffic
Verkeer
Seems I got to have a change of scene
Het lijkt erop dat ik van omgeving moet veranderen
Cause every night I have the strangest dreams
Want elke nacht heb ik de vreemdste dromen
Imprisoned by the way it could've been
Gevangen zoals het had kunnen zijn
Left here on my own or so it seems
Hier alleen gelaten, zo lijkt het
I got to leave before I start to scream
Ik moet weg voordat ik begin te schreeuwen
But someone's locked the door and took the key
Maar iemand heeft de deur op slot gedaan en de sleutel gepakt
Feelin' alright
Ik voel me goed
Not feelin' too good myself
Ik voel me zelf niet zo goed
Feelin' alright
Ik voel me goed
Not feelin' too good myself
Ik voel me zelf niet zo goed
Boy you sure took me for one big ride
Jongen, je hebt me zeker meegenomen voor een grote rit
Even now I sit and wonder why
Zelfs nu zit ik en vraag me af waarom
And when I think of you I start to cry
En als ik aan je denk, begin ik te huilen
I just can't waste the time I must keep dry
Ik kan de tijd die ik droog moet houden gewoon niet verspillen
Got to stop believin' in all your lies
Je moet stoppen met het geloven in al je leugens
Cause I got to much to do before I die
Omdat ik nog te veel moet doen voordat ik sterf
Don't get too lost in all I say
Raak niet te verdwaald in alles wat ik zeg
If half the time I really felt that way
Als ik me de helft van de tijd echt zo voelde
That was then and now it's today
Dat was toen en nu is het vandaag
Can't get off yet and so I'm here to stay
Ik kan nog niet uitstappen en dus blijf ik hier
Before someone comes along and takes my place
Voordat iemand langskomt en mijn plaats inneemt
With a different name and yes a different face
Met een andere naam en ja een ander gezicht
EADGBe
EADGBe

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.