Paper Sun Testo Traduzione Italiana

Traffico - Sole di carta

by Traffic

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Traffic Paper Sun

Verse 1:
Verso 1:
Though you think you're having good times
Anche se pensi che ti stai divertendo
With the boy that you just met (paper sun)
Con il ragazzo che hai appena incontrato (sole di carta)
Kicking sand from beach to beach
Calciare la sabbia da una spiaggia all'altra
Your clothes all soaking wet
I tuoi vestiti sono tutti bagnati
But if you look around and see
Ma se ti guardi intorno e vedi
A shadow on the run (on the run)
Un'ombra in fuga (in fuga)
Don't be too upset because it's just a paper sun
Non arrabbiarti troppo perché è solo un sole di carta
Chorus:
Coro:
(guitar and sitar, 2X):
(chitarra e sitar, 2X):
v v v v v v v v v v v v v v v v
v v v v v v v v v v v v v v v
A pa... per sun
Un giornale... per sole
repeat intro
ripeti l'introduzione
Verse 2:
Verso 2:
In the room where you've been sleeping
Nella stanza dove hai dormito
All your clothes are thrown about
Tutti i tuoi vestiti sono gettati qua e là
Cigarettes burn window sills
Le sigarette bruciano i davanzali delle finestre
Your meter's all run out
Il tuo contatore è finito
But then again its nothing
Ma poi di nuovo non è niente
You just split when day is done
Te ne vai semplicemente alla fine della giornata
?
?
Pitching lips to nowhere, hung up on the paper sun
Lanciando labbra verso il nulla, appese al sole di carta
repeat chorus
ripetere il ritornello
repeat intro
ripeti l'introduzione
Bridge:
Ponte:
w/sitar as per intro
con sitar come da introduzione
Standing in the cool of my room
In piedi al fresco della mia stanza
Fresh cut flowers give me sweet perfume
I fiori appena recisi mi danno un dolce profumo
Too much sun will burn
Troppo sole brucerà
(Too much sun will burn)
(Troppo sole brucerà)
Too much sun will burn
Troppo sole brucerà
(Too much sun will burn)
(Troppo sole brucerà)
Verse 3:
Verso 3:
When you're feeling tired and lonely
Quando ti senti stanco e solo
You see people going home
Vedi la gente che torna a casa
You can't make the train fare
Non puoi pagare il biglietto del treno
Or the sixpence for the phone
O i sei pence per il telefono
And icicles you're crying
E ghiaccioli stai piangendo
From your cheek have just begun
Dalla tua guancia sono appena iniziati
Don't be sad, good times are had
Non essere triste, si passano dei bei momenti
Beneath the paper sun
Sotto il sole di carta
repeat chorus
ripetere il ritornello
Coda [separated from "Paper Sun", titled "We're A Fade, You Missed This",
Coda [separato da "Paper Sun", intitolato "We're A Fade, You Missed This",
and moved to last track of US LP]
e spostato all'ultima traccia dell'LP americano]
Daylight breaks while you sleep on the sand
La luce del giorno irrompe mentre dormi sulla sabbia
A seagull is stealing the ring from your hand
Un gabbiano ti sta rubando l'anello di mano
That boy who had given you so much fun
Quel ragazzo che ti aveva fatto divertire così tanto
Has left you so cold in the paper sun
Ti ha lasciato così freddo sotto il sole di carta
(continue and fade)
(continua e svanisce)
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
- un altro conto degli anni '60 di Andrew Rogers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.