Shanghai Noodle Factory Letra Traducción al Español

Tráfico - Fábrica de fideos de Shanghai

by Traffic

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Traffic Shanghai Noodle Factory

"Shanghai Noodle Factory"
"Fábrica de fideos de Shanghai"
(S. Winwood - J. Capaldi - C. Wood)
(S. Winwood - J. Capaldi - C. Madera)
Intro:
Introducción:
(acoustic guitar; full band enters where indicated by chords):
(guitarra acústica; entra la banda completa donde lo indican los acordes):
N..
n..
v v v v v v v v
v v v v v v v v
N..*
N..*
v v v v v v v v
v v v v v v v v
* end cold last time
* terminar frío la última vez
Verse 1:
Verso 1:
In a Shanghai noodle factory
En una fábrica de fideos de Shanghai
Place where I once used to be
Lugar donde una vez solía estar
Nowhere doing nothing
En ninguna parte sin hacer nada
People there were made of steel
La gente allí estaba hecha de acero.
Tiny cogs in one big wheel
Pequeños engranajes en una gran rueda
Turning never learning
girando nunca aprendiendo
Bridge 1:
Puente 1:
Had to make a break
Tuve que hacer un descanso
Soon I had to wake up feeling stronger, feeling stronger
Pronto tuve que despertar sintiéndome más fuerte, sintiéndome más fuerte
On my island of dreams
En mi isla de sueños
With impo... ssible schemes
Con esquemas imposibles
(acoustic guitar w/flute and organ):
(guitarra acústica con flauta y órgano):
repeat intro
repetir la introducción
Verse 2:
Verso 2:
In a Shanghai noodle factory
En una fábrica de fideos de Shanghai
Place where I once used to be
Lugar donde una vez solía estar
Nowhere doing nothing
En ninguna parte sin hacer nada
Villages of plastic men
Pueblos de hombres de plástico
Packed like roosters in a pen
Empaquetados como gallos en un corral
Crowing, never knowing
Cantando, sin saber nunca
Bridge 2:
Puente 2:
Had to make a break
Tuve que hacer un descanso
Knew I couldn't fake it any longer
Sabía que ya no podía fingir
Everything at stake
Todo en juego
Soon I had to wake up feeling stronger, feeling stronger
Pronto tuve que despertar sintiéndome más fuerte, sintiéndome más fuerte
On my island of dreams
En mi isla de sueños
With impossible schemes
Con esquemas imposibles
repeat intro
repetir la introducción
Break:
Descanso:
In a Shanghai noodle factory - place where I once used to be
En una fábrica de fideos de Shanghai, el lugar donde solía estar
Nowhere doing nothing (nowhere doing nothing)
En ninguna parte sin hacer nada (en ninguna parte sin hacer nada)
Nowhere doing nothing (nowhere doing nothing)
En ninguna parte sin hacer nada (en ninguna parte sin hacer nada)
Nowhere doing nothing (nowhere doing nothing)
En ninguna parte sin hacer nada (en ninguna parte sin hacer nada)
Nowhere doing nothing (nowhere doing nothing)
En ninguna parte sin hacer nada (en ninguna parte sin hacer nada)
Nowhere...
En ninguna parte...
(instrumental solos over same chord progression):
(solos instrumentales sobre la misma progresión de acordes):
repeat bridge 2
repetir puente 2
repeat intro; end as indicated
repetir la introducción; terminar como se indica
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- otra ficha del as de los años 60 de Andrew Rogers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.