Shanghai Noodle Factory Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ruch uliczny - fabryka makaronu w Szanghaju
by Traffic
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Shanghai Noodle Factory"
„Szanghajska fabryka makaronu”
(S. Winwood - J. Capaldi - C. Wood)
(S. Winwood – J. Capaldi – C. Wood)
Intro:
Wprowadzenie:
(acoustic guitar; full band enters where indicated by chords):
(gitara akustyczna; pełny zespół wchodzi tam, gdzie wskazują akordy):
N..
N..
v v v v v v v v
v v v v v v v v
N..*
N..*
v v v v v v v v
v v v v v v v v
* end cold last time
* ostatnim razem koniec zimny
Verse 1:
Werset 1:
In a Shanghai noodle factory
W fabryce makaronu w Szanghaju
Place where I once used to be
Miejsce, w którym kiedyś byłem
Nowhere doing nothing
Nigdzie nic nie robiąc
People there were made of steel
Ludzie tam byli ze stali
Tiny cogs in one big wheel
Małe trybiki w jednym dużym kole
Turning never learning
Obracając się, nigdy się nie ucząc
Bridge 1:
Most 1:
Had to make a break
Trzeba było zrobić przerwę
Soon I had to wake up feeling stronger, feeling stronger
Wkrótce musiałem się obudzić, czując się silniejszy, silniejszy
On my island of dreams
Na mojej wyspie marzeń
With impo... ssible schemes
Z niemożliwymi... planami
(acoustic guitar w/flute and organ):
(gitara akustyczna z fletem i organami):
repeat intro
powtórz wstęp
Verse 2:
Werset 2:
In a Shanghai noodle factory
W fabryce makaronu w Szanghaju
Place where I once used to be
Miejsce, w którym kiedyś byłem
Nowhere doing nothing
Nigdzie nic nie robiąc
Villages of plastic men
Wioski plastikowych ludzików
Packed like roosters in a pen
Spakowane jak koguty w zagrodzie
Crowing, never knowing
Piję, nigdy nie wiedząc
Bridge 2:
Most 2:
Had to make a break
Trzeba było zrobić przerwę
Knew I couldn't fake it any longer
Wiedziałem, że nie mogę już dłużej udawać
Everything at stake
Wszystko jest zagrożone
Soon I had to wake up feeling stronger, feeling stronger
Wkrótce musiałem się obudzić, czując się silniejszy, silniejszy
On my island of dreams
Na mojej wyspie marzeń
With impossible schemes
Z niemożliwymi schematami
repeat intro
powtórz wstęp
Break:
Przerwa:
In a Shanghai noodle factory - place where I once used to be
W fabryce makaronu w Szanghaju – miejscu, w którym kiedyś byłem
Nowhere doing nothing (nowhere doing nothing)
Nigdzie nic nie robiąc (nigdzie nic nie robiąc)
Nowhere doing nothing (nowhere doing nothing)
Nigdzie nic nie robiąc (nigdzie nic nie robiąc)
Nowhere doing nothing (nowhere doing nothing)
Nigdzie nic nie robiąc (nigdzie nic nie robiąc)
Nowhere doing nothing (nowhere doing nothing)
Nigdzie nic nie robiąc (nigdzie nic nie robiąc)
Nowhere...
Nigdzie...
(instrumental solos over same chord progression):
(solówki instrumentalne w tej samej sekwencji akordów):
repeat bridge 2
powtórz most 2
repeat intro; end as indicated
powtórz wprowadzenie; zakończyć jak wskazano
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- kolejna zakładka asa z lat 60-tych od Andrew Rogersa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
