Als gelesen markiert Versuri Traducere în Română

Parcare rulote - Marcat ca citit

by Trailerpark

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Trailerpark Als gelesen markiert

Du kannst deinen Rat auf einem Zettel notier'n
Îți poți nota sfatul pe o foaie de hârtie
Ich brauche immer Toilettenpapier
Întotdeauna am nevoie de hârtie igienică
Mit braunen Häkchen beschmiert
Unsat cu căpușe maro
Als gelesen markiert
Marcat ca citit
Du kannst deinen Rat auf einem Zettel notier'n
Îți poți nota sfatul pe o foaie de hârtie
Ich brauche immer noch Toilettenpapier
Mai am nevoie de hârtie igienică
Mit braunen Häkchen beschmiert
Unsat cu căpușe maro
Als gelesen markiert
Marcat ca citit
Instrumental
instrumental
Part 1
Partea 1
Sie sagen, Du kannst für deinen Traum doch nicht dein'n Job schmei'en
Se spune că nu poți să renunți la job pentru visul tău
Doch ich lass' mir nicht in den Kopf schei'en, soll ich dir 'nen Topf reichen?
Dar nu las rahatul să-mi intre în cap, ar trebui să-ți dau o oală?
Während sie am Flie'band steh'n und aus dem letzten Loch pfeifen
În timp ce stau pe linia de asamblare și fluieră din ultima gaură
Fick' ich deren Frau'n und tanz' entspannt auf ihren Hochzeiten
Le trag soțiile și dansez relaxat la nunțile lor
Der Giftcocktail ist ungenie'bar, mich packt nur das Dschungelfieber
Cocktailul otrăvitor este necomestibil, doar am febra junglei
Menschen sind für mich nur Ungeziefer, ich bin unbesiegbar
Pentru mine, oamenii sunt doar paraziți, eu sunt invincibil
Meine Träume ungebändigt wie mein Freiheitsdrang
Visele mele sunt la fel de neîmblânzite ca și dorința mea de libertate
Guck, ich kann am aller-, allerbesten das, was keiner kann
Uite, pot face cel mai bine ceea ce nimeni nu poate face
Part 2
Partea 2
Radiosprecher: Vorsicht, Eis auf der Fahrbahn!
Crainic radio: Fii atent, gheață pe drum!
Ich: Du hast mir nichts zu sagen, du bist nicht mein leiblicher Vater!
Eu: Nu ai ce să-mi spui, nu ești tatăl meu biologic!
Sprich nur weiter, klar passen deine Tipps in mein'n Zeitplan
Continuă să vorbești, sfaturile tale se încadrează evident în programul meu
Ich hol' mir nur ma' eben nochma' ganz kurz 'n Strick und 'ne Leiter
O să-mi iau doar o frânghie și o scară
Du sprichst ein Machtwort, Alligatoah macht ein Sprichwort
Tu spui un cuvânt, Alligatoah face o vorbă
Wer ja sagt, muss auch ne sagen krasser sh*t, joa!
Oricine spune da trebuie să spună nu, rahat flagrant, da!
Du fragst, ob mit dem Alter mein Anstand wächst
Mă întrebi dacă decența mea crește odată cu vârsta
Sorry, Verbindung ist grade ganz, ganz schlecht
Ne pare rău, conexiunea este foarte, foarte proastă acum
Pre-Hook
Pre-cârlig
Viele gute Tipps, doch ich brauch' davon kein'n
O mulțime de sfaturi bune, dar nu am nevoie de niciunul dintre ele
Meine Fü?e laufen allein
Picioarele mele merg singure
Wollt' nie Bausparer sein, spiel' vor Tausenden live
Nu mi-am dorit niciodată să fiu un economisitor de clădiri, joacă live în fața a mii de oameni
Guter Rat ist teuer dann kauf' ich mir ein'n
Un sfat bun este scump, atunci îmi voi cumpăra unul
Du kannst deinen Rat auf einem Zettel notier'n
Îți poți nota sfatul pe o foaie de hârtie
Ich brauche immer Toilettenpapier
Întotdeauna am nevoie de hârtie igienică
Mit braunen Häkchen beschmiert
Unsat cu căpușe maro
Als gelesen markiert
Marcat ca citit
Du kannst deinen Rat auf einem Zettel notier'n
Îți poți nota sfatul pe o foaie de hârtie
Ich brauche immer noch Toilettenpapier
Mai am nevoie de hârtie igienică
Mit braunen Häkchen beschmiert
Unsat cu căpușe maro
Als gelesen markiert
Marcat ca citit
Part 3
Partea 3
Hab' bei den ersten Gigs noch Pep verkauft, um den Tourbus zahl'n zu könn'n
Am vândut un pic la primele concerte ca să pot plăti autobuzul
Und dann meinen Job gekündigt, heute bin ich Millionär, auch wenn du mir das nicht gönnst
Și apoi mi-am renunțat la slujbă, astăzi sunt milionar, chiar dacă nu mă supărați asta
Und heute geh' ich auf Tour, mach' ein paar Hunderttausend und fick' ein paar Kinder auf Schnee
Și azi plec în turneu, fac câteva sute de mii și mă duc cu câțiva copii în zăpadă
Werfe das Geld danach aus meinem Fenster in meiner Villa am See
Atunci aruncă banii pe fereastra mea de la vila mea de pe malul lacului
Und viele Leute werden heut reich und machen dann immer auf krass
Și mulți oameni se îmbogățesc în aceste zile și apoi fac mereu ceva nebunesc
Doch wenn du nur wegen Geld deine Freunde wechselst, bist du ein Spast
Dar dacă schimbi prietenii doar din cauza banilor, ești o glumă
Und bevor ich so werde, da schnapp' ich mir lieber paar Atzen wie Brücke
Și înainte de a ajunge așa, ar fi bine să iau câteva bucăți ca Bridge
Und ziehe ein paar Dinger Blow bei Max in der Küche
Și aruncă câteva lucruri la Max în bucătărie
Part 4
Partea 4
Normalerweise wär' ich nicht mehr hier und eigentlich schon bei Kurt
În mod normal, nu aș mai fi aici și de fapt aș fi cu Kurt
Ohne Trailerpark hättet ihr nie mehr einen Song von mir gehört (true)
Fără Trailerpark nu ai fi auzit niciodată o altă melodie de la mine (adevărat)
Signier' grad ein paar Shirts (true), meine Kids hab'n 'nen Chauffeur
Doar semnând câteva tricouri (adevărat), copiii mei au șofer
Schau mal hierher, mein Zirkus, mein Löwe, mein Dompteur
Uite aici, circul meu, leul meu, îmblânzitorul meu
Erinner' mich gut an die Zeit, in der kaum Publikum erscheint
Îmi amintesc bine vremea când aproape că nu era public
Heute sind Crewmitglieder reich und ein paar Groupieb**ches schrei'n
Astăzi membrii echipajului sunt bogați și câțiva grupări țipă
Paffe den Blunt aus, Landhaus, Studio daheim
Umflați-vă căsuța, casă de țară, garsonieră acasă
Chill' auf meiner Samtcouch ?? Jugendstil-Design
Racoreste-te pe canapeaua mea de catifea?? Design Art Nouveau
Pre-Hook
Pre-cârlig
Viele gute Tipps, doch ich brauch' davon kein'n
O mulțime de sfaturi bune, dar nu am nevoie de niciunul dintre ele
Meine Fü?e laufen allein
Picioarele mele merg singure
Wollt' nie Bausparer sein, spiel' vor Tausenden live
Nu mi-am dorit niciodată să fiu un economisitor de clădiri, joacă live în fața a mii de oameni
Guter Rat ist teuer dann kauf' ich mir ein'n
Un sfat bun este scump, atunci îmi voi cumpăra unul
Du kannst deinen Rat auf einem Zettel notier'n
Îți poți nota sfatul pe o foaie de hârtie
Ich brauche immer Toilettenpapier
Întotdeauna am nevoie de hârtie igienică
Mit braunen Häkchen beschmiert
Unsat cu căpușe maro
Als gelesen markiert
Marcat ca citit
Du kannst deinen Rat auf einem Zettel notier'n
Îți poți nota sfatul pe o foaie de hârtie
Ich brauche immer noch Toilettenpapier
Mai am nevoie de hârtie igienică
Mit braunen Häkchen beschmiert
Unsat cu căpușe maro
Als gelesen markiert
Marcat ca citit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.