Bleib in der Schule Testo Traduzione Italiana
Trailer Park: resta a scuola
by Trailerpark
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bis auf die Bridge das ganze Lied folgende Akkorde: Em C G D
Ad eccezione del bridge, l'intera canzone ha i seguenti accordi: Em C G D
Müsste soweit eigentlich stimmen, ist nicht allzu kompliziert
Dovrebbe essere vero, non è troppo complicato
Part 1: Timi Hendrix
Parte 1: Timi Hendrix
Stars auf Schnee, St. Tropez, ich kann nicht mal das ABC
Stelle sulla neve, St. Tropez, non so nemmeno fare l'ABC
Mama sagte damals schon: "Mach was aus deinem Leben, Junge, du hast es doch nicht nötig in den
La mamma allora disse: “Fai qualcosa della tua vita, ragazzo, non ne hai bisogno
Charts zu stehen"
stare in classifica"
Manchmal wünsch ich mir, ich hätte ein' ander'n Beruf
A volte vorrei avere un lavoro diverso
Die Hälfte meiner Arbeitszeit sitz' ich gelangweilt am Pool
Trascorro metà del mio tempo lavorativo seduto a bordo piscina, annoiato
Habe nie etwas gelernt, mein Gedächtnis ist jetzt hin
Non ho mai imparato nulla, la mia memoria ormai è scomparsa
Muss mir eine neue Wohnung kaufen, weil ich meine letzte nicht mehr find'
Devo comprare un nuovo appartamento perché non riesco più a trovare l'ultimo
Alle meine Lehrer dachten, ich schaff' es nie aus der Gosse nach oben
Tutti i miei insegnanti pensavano che non sarei mai riuscito ad arrivare in cima
Ich habe mir in Chemie immer den falschen Stoff reingezogen
Ho sempre studiato la materia sbagliata in chimica
Part 2: lligatoah
Parte 2: lligatoah
Und immer diese triefend feuchten Damen
E sempre queste signore bagnate
Wär' ich doch nur gut in Mathe, könnte ich dir sagen, wie viel es heute waren
Se solo fossi bravo in matematica, potrei dirti quanti ce n'erano oggi
Aber ohne den Worten von Professoren zu horchen, sind wir Idioten geworden
Ma senza ascoltare le parole dei professori siamo diventati degli idioti
Wie fahr ich nur ohne binomische Formeln meinen modischen Porsche?
Come guido la mia Porsche alla moda senza formule binomiali?
Immer die Gefahren dieses Globus erforschen
Esplora sempre i pericoli di questo globo
Wir sind an tropischen Orten schon fast durch Blowjobs gestorben
Siamo quasi morti a causa dei pompini in posti tropicali
Ich trag' ihn um den Hals und er ist schwer, mein Erfolg
Lo porto al collo ed è pesante, il mio successo
Denn die meisten Medaillen sind auch auf der Kehrseite Gold
Perché la maggior parte delle medaglie sono d'oro anche dall'altra parte
Hook: lligatoah
Gancio: lligatoah
Wir haben alle in der Schule geraucht
Fumavamo tutti a scuola
Und jetzt sieh uns an
E ora guardaci
Sie sagen, wir ham' uns die Zukunft verbaut
Dicono che abbiamo rovinato il nostro futuro
Und jetzt sieh uns an
E ora guardaci
Ihr könnt aus unser'n Fehlern hoffentlich lernen
Spero che tu possa imparare dai nostri errori
Wir woll'n doch alle blo? 'n Job und dann sterben
Lo vogliamo tutti e basta? un lavoro e poi morire
Ihr könnt aus unser'n Fehlern hoffentlich lernen
Spero che tu possa imparare dai nostri errori
Wir woll'n doch alle blo? 'n Job und dann sterben
Lo vogliamo tutti e basta? un lavoro e poi morire
Part 3: Sudden
Parte 3: Improvvisa
Hab mir 'ne Insel gekauft, damit ich drau'en nicht frier'
Mi ha comprato un'isola per non congelare fuori
Stinke nach Geld und wenn ich deine Freundin ficken will, dann kauf' ich sie mir
Puzza di soldi e se voglio scoparmi la tua ragazza, allora la comprerò
Ich werd von Firmen als Reklame benutzt, doch ich nehme niemals ihren Namen in' Mund
Vengo utilizzato come pubblicità dalle aziende, ma non ne faccio mai il nome
Nike, Reebok, Porsche, Prada, und der Psychiater
Nike, Reebok, Porsche, Prada e lo psichiatra
Du passt nur kurz nicht richtig auf und auf einmal bist du reich
Per un attimo non presti attenzione e all'improvviso sei ricco
Jede Frau will mit dir schlafen, es gibt keine Frau, die bleibt
Ogni donna vuole dormire con te, non c'è donna che resti
Meine Mutter sagt, ich bin ein Arschloch geworden
Mia madre dice che sono diventato uno stronzo
Deshalb muss ich jetzt das Kopfgeld bezahlen fürs Morden
Ecco perché devo pagare la taglia per omicidio adesso
Part 4: asti
Parte 4: asti
Bin schon seit der zweiten Million bereits so gezeichnet vom Coke
Sono dipendente dalla Coca Cola dal mio secondo milione
Und kann seit der dritten mittlerweile ohne Hilfe nicht alleine auf's Klo
E dal terzo non posso andare in bagno da solo senza aiuto
Hab' kein Hepatitis A, bin weder Asiat
Non ho l'epatite A e non sono asiatico
Noch bin ich einer von den Simpsons, meine Leber hat versagt
Sono ancora uno dei Simpson, il mio fegato ha ceduto
Wär nicht immer vor Gericht, denn hätt' ich im Unterricht nicht immer nur gefehlt
Non sarei sempre in tribunale perché se non fossi stato sempre assente dalle lezioni
Dann wüsst' ich heut', dass es für Sex ein Mindestalter gibt
Allora saprei oggi che esiste un'età minima per fare sesso
Ich will, dass keiner von euch sich ein Beispiel nimmt daran
Non voglio che nessuno di voi segua questo esempio
Also bleibt in der Schule, so dass ich euch leichter finden kann
Quindi rimani a scuola così posso trovarti più facilmente
Hook: lligatoah
Gancio: lligatoah
Wir haben alle in der Schule geraucht
Fumavamo tutti a scuola
Und jetzt sieh uns an
E ora guardaci
Sie sagen, wir ham' uns die Zukunft verbaut
Dicono che abbiamo rovinato il nostro futuro
Und jetzt sieh uns an
E ora guardaci
Ihr könnt aus unser'n Fehlern hoffentlich lernen
Spero che tu possa imparare dai nostri errori
Wir woll'n doch alle blo? 'n Job und dann sterben
Lo vogliamo tutti e basta? un lavoro e poi morire
Ihr könnt aus unser'n Fehlern hoffentlich lernen
Spero che tu possa imparare dai nostri errori
Wir woll'n doch alle blo? 'n Job und dann sterben
Lo vogliamo tutti e basta? un lavoro e poi morire
ridge: lligatoah
cresta: lligatoah
Ohh, Rock'n'Roll im Keta-Rausch
Ohh, rock'n'roll in una frenesia Keta
Macht sich nicht gut im Lebenslauf
Non sta bene sul tuo CV
Gangbang-Parties, Fame und Frau'n
Feste di gangbang, fama e donne
Machen sich nicht gut im Lebenslauf
Non fare bella figura sul tuo CV
Wenn du Schore im Mercedes rauchst
Quando fumi nella Mercedes
Macht sich das nicht gut im Lebenslauf
Non sta bene sul tuo curriculum
Wenn du schon die dritte Leber brauchst
Se hai già bisogno del terzo fegato
Macht sich das nicht so gut im Lebenslauf
Non sta molto bene sul tuo CV
Hook: lligatoah
Gancio: lligatoah
Wir haben alle in der Schule geraucht
Fumavamo tutti a scuola
Und jetzt sieh uns an
E ora guardaci
Sie sagen, wir ham' uns die Zukunft verbaut
Dicono che abbiamo rovinato il nostro futuro
Und jetzt sieh uns an
E ora guardaci
Ihr könnt aus unser'n Fehlern hoffentlich lernen
Spero che tu possa imparare dai nostri errori
Wir woll'n doch alle blo? 'n Job und dann sterben
Lo vogliamo tutti e basta? un lavoro e poi morire
Ihr könnt aus unser'n Fehlern hoffentlich lernen
Spero che tu possa imparare dai nostri errori
Wir woll'n doch alle blo? 'n Job und dann sterben
Lo vogliamo tutti e basta? un lavoro e poi morire
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
