Schlechter Tag Songtekst Nederlandse Vertaling
Trailerpark - Slechte dag
by Trailerpark
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.eventim.de/trailerpark-Tickets.html'affiliate=EVE&doc=artistPages/
http://www.eventim.de/trailerpark-Tickets.html'affiliate=EVE&doc=artistPages/
tickets&fun=artist&action=tickets&kuid=450762
tickets&fun=artiest&action=tickets&kuid=450762
intro: F#m D A E (x2)
intro: F#m D A E (x2)
Seit Mamas Geld nicht mehr reicht fr das Heroin
Omdat moeders geld niet langer genoeg is voor heroïne
Sieht man dich halbnackt am Bahnhof durch die Gegend zieh'n
Zien wij jou halfnaakt rondlopen op het treinstation?
Doch so kommst du unter Leute auf der Rckbank im Polo
Maar zo ga je om met mensen op de achterbank van de Polo
Es gibt Trinkgeld fr's Schlucken, du flsterst "No homo"
Er is een tip om te slikken, je fluistert 'No homo'
Und du machst Schotter, denn du bist ein niedlicher Boy
En jij maakt grind omdat je een schattige jongen bent
Ey, ist doch alles halb so wild, wie der Tiger von Roy
Hé, alles is half zo wild als Roy's tijger
Die Drogen frisch, die Freier alt und AIDS ist kein Problem
De medicijnen zijn vers, de medicijnen zijn oud en aids is geen probleem
Frag doch die Mayas, Kumpel, davon wird die Welt nicht untergehen
Vraag het de Maya's, vriend, de wereld zal hierdoor niet vergaan
Ey, ey, ey, neulich so, ich lie mir den Granatapfel munden und
Hé, hé, hé, onlangs genoot ik van de granaatappel en...
Ich drehte in der A-Klasse Runden, doch hab' einfach keinen Parkplatz gefunden
Ik heb rondjes gereden in de A-Klasse, maar ik kon gewoon geen parkeerplaats vinden
Wo ich stand war nur fr Sparkassenkunden und das haben sie als Strafakt
Waar ik stond was alleen voor spaarbankklanten en dat hebben zij strafbaar gesteld
empfunden - krass
waargenomen - grof
Was wolltest du sagen, dass dir der Gaza nicht passt?
Wat wilde je zeggen dat Gaza niet bij je past?
Ganz ohne Schadensersatz wirst du Soldat in der Schlacht
Je wordt een soldaat in de strijd zonder enige compensatie
Und du bist grade mal acht, sch... ja, der Alltagsstress, ne?
En je bent pas acht, sh... ja, de stress van het dagelijks leven, toch?
Jedenfalls bezahl' ich nix fr diesen Falschparkzettel
Ik betaal in ieder geval niets voor deze illegale parkeerboete
Refrain:
refrein:
Die Warnung war zu spt, du kamst unter die Rder, jeder hat mal einen
De waarschuwing was te laat, je werd geraakt door de wielen, iedereen heeft er een
schlechten Tag
slechte dag
Sie sagen du hast AIDS, dein Vater bertrger, jeder hat mal etwas Pech
Ze zeggen dat je AIDS hebt, dat je vader drager is, dat iedereen wel eens pech heeft
gehabt
gehad
Dein Dorf ist jetzt im Krieg, doch morgen wirst du wieder drber lachen, mein Freund
Je dorp is nu in oorlog, maar morgen zul je er weer om lachen, mijn vriend
Sie ermorden, wen du liebst, doch morgen wirst du wieder drber lachen, also
Ze vermoorden wie je liefhebt, maar morgen lach je er weer om, dus
heul' nicht rum
huil niet
-einfach genauso weiter-
-gewoon doorgaan op dezelfde manier-
Du wurdest von deinem Dad entjungfert, wre dir das nicht passiert
Je bent ontmaagd door je vader, als jou dat niet was overkomen
Httest du dich bei deinem ersten Mal doch tierisch krass blamiert
Had je jezelf maar de eerste keer in verlegenheid gebracht
Also sei mal dankbar, htte dich dein Vater nicht missbraucht
Wees dus dankbaar als je vader je niet heeft misbruikt
Httest du dem Kerl, den du damals liebtest, doch das Laken vollgesaut
Had je maar de lakens bevuild van de man van wie je toen hield
Mann, es geht hier ums Prinzip, wenn ich mal 'ne Frau zum Essen treff'
Man, het is een principekwestie als ik een vrouw ontmoet voor een etentje.
Und den ganzen Fra bezahle, ja dann hab ich auch ein Recht auf Sex
En als ik het hele bedrag betaal, dan heb ik ja, ook recht op seks
Vllig klar, dass er dich jeden Mittag bangt
Het is volkomen duidelijk dat hij je elke lunchtijd zorgen maakt
Er stellt Essen auf den Tisch, man kriegt im Leben nichts geschenkt
Hij zet eten op tafel, je krijgt niets gratis in het leven
Ey, deine Mama war whrend ihrer Schwangerschaft auf Crack
Hé, je moeder gebruikte crack tijdens haar zwangerschap
Guck mich nicht so an, ich muss es wissen, tja ich bin dein Dad
Kijk me niet zo aan. Ik moet weten: ik ben je vader
Doch ich hab mir schon gedacht, dass du mir das hier nicht glaubst
Maar ik dacht bij mezelf dat je me niet zou geloven
Doch du kannst mir da vertrauen, denn ich hab es ihr verkauft
Maar je kunt me vertrouwen, want ik heb het aan haar verkocht
(*Timh*)
(*Timh*)
Und deshalb ist dein IQ nur auf Zimmertemperatur
En daarom is je IQ alleen op kamertemperatuur
Deshalb nennen dich in der Schule all die Kinder Missgeburt
Daarom noemen alle kinderen op school je een freak
Deshalb bist du nur ein Loser, deshalb wirst du nie ein Rapstar
Daarom ben je gewoon een loser, daarom zul je nooit een rapster worden
Doch wenn du dich ganz doll anstrengst vielleicht mal ein Tim Kretschmer
Maar als je heel je best doet, misschien een Tim Kretschmer
(Refrain 2x)
(refrein 2x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
