Burn for Free كلمات أغنية ترجمة عربية

تدوسها السلاحف - احترق مجانًا

by Trampled by Turtles

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Trampled by Turtles Burn for Free

Trampled By Turtles
تدوسها السلاحف
Burn For Free
حرق مجانا
Blue Sky and The Devil
السماء الزرقاء والشيطان
the intro can be played two ways.
يمكن تشغيل المقدمة بطريقتين.
-chords (that I just transcribed)
-الأوتار (التي قمت بنسخها للتو)
-the original (How TBT actually does it)
-الأصل (كيف تقوم TBT بذلك بالفعل)
Here's TBT's way:
إليك طريقة TBT:
but if you're a chord kinda guy, then you cud play it like this:
ولكن إذا كنت من هواة الوتر، فإنك تجتر العزف على هذا النحو:
(wow that was annoying right? so just play it the real way.)
(واو، كان هذا مزعجًا، أليس كذلك؟ لذا فقط قم بتشغيله بالطريقة الحقيقية.)
Well my walls crumble down
حسنًا ، تنهار جدراني
As I stepped into this town
عندما دخلت هذه المدينة
But its all over now
ولكن كل شيء انتهى الآن
Lord it's past and gone
يا رب لقد مضى وانقضى
But it's calming to see
ولكن من المهدئ أن نرى
All the houses burn for free
جميع المنازل تحترق مجانا
Little darling of mine
حبيبي الصغير
Won't you please come home
لن يرجى العودة إلى المنزل
breakdown:
انهيار:
Well you're my home you're my girl
حسنًا، أنت منزلي، أنت فتاتي
All the years in all the world
كل السنوات في كل العالم
Get handed down from up high
الحصول على تسليمها من أعلى
Upon the the mountain
على الجبل
But it's calming to see
ولكن من المهدئ أن نرى
All the cities burn for free
جميع المدن تحترق مجانا
Little darling of mine
حبيبي الصغير
Won't you please come home
لن يرجى العودة إلى المنزل
breakdown:
انهيار:
repeat intro (x2)
كرر المقدمة (x2)
Well tell me now get away
حسناً، أخبرني الآن أن أبتعد
Every hour of every day
كل ساعة من كل يوم
It's these lonely times
إنها هذه الأوقات المنعزلة
That pass the worst
أن تمر الأسوأ
But it's calming to see
ولكن من المهدئ أن نرى
All the flags gonna burn for free
سيتم حرق جميع الأعلام مجانًا
Little darling of mine
حبيبي الصغير
Won't you please come home
لن يرجى العودة إلى المنزل
repeat intro (x2)
كرر المقدمة (x2)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.