Never Again Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Deptane przez żółwie – nigdy więcej
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
NEVER AGAIN - Trampled By Turtles
NIGDY WIĘCEJ - Stracony przez żółwie
Email: macheeoo@yahoo.com
E-mail: macheeoo@yahoo.com
I'll never write another song again
Nigdy więcej nie napiszę kolejnej piosenki
Cause they all sound the same
Bo wszystkie brzmią tak samo
and I should be ashamed
i powinienem się wstydzić
and I'm breaking my guitar soon as I get home
i zaraz po powrocie do domu zniszczę gitarę
And I'll never have another drink again
I już nigdy więcej nie wypiję drinka
Cause I woke up on the floor
Bo obudziłem się na podłodze
Can't remember anymore
Już nie pamiętam
F C G C C C/B (WALK DOWN)
F C G C C C/B (ZEJDŹ)
And It's goin' down the drain soon as I get home
I zaraz po powrocie do domu wszystko się rozsypie
Never again x2
Nigdy więcej x2
Solo (VERSE CHORDS)
Solo (AKORDY WERSETÓW)
I'll never smoke another cigarette
Nigdy więcej nie zapalę kolejnego papierosa
Cause it smells like shit
Bo śmierdzi jak gówno
I can't afford to pay for it
Nie stać mnie, żeby za to zapłacić
And I'll break them all in half soon as I get home
I przełamię je wszystkie na pół, jak tylko wrócę do domu
And I'm never gonna fall in love again
I nigdy więcej się nie zakocham
Cause they'll break you in two
Bo złamią cię na pół
and they'll be nothing you can do
i nic nie będziesz w stanie zrobić
F C G C C C/B (WALK DOWN)
F C G C C C/B (ZEJDŹ)
and I'm unplugging my phone soon as I get home
i odłączam telefon zaraz po powrocie do domu
Never again x2
Nigdy więcej x2
Solo (VERSE CHORDS)
Solo (AKORDY WERSETÓW)
I'm never gonna vote for president
Nigdy nie będę głosował na prezydenta
Cause they're all the same
Bo wszystkie są takie same
close your eyes and pick a name
zamknij oczy i wybierz imię
F C G C C C/B (WALK DOWN)
F C G C C C/B (ZEJDŹ)
we should throw the bastards out soon as we get home
powinniśmy wyrzucić tych drani, jak tylko wrócimy do domu
Never again x2
Nigdy więcej x2
END!!!
KONIEC!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
