Bridge Across Forever Paroles Traduction Française

Transatlantique - Un pont pour toujours

by Transatlantic

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Transatlantic Bridge Across Forever

(You can use a capo if you want. I play this with a capo on 5th fret.)
(Vous pouvez utiliser un capodastre si vous le souhaitez. Je joue ceci avec un capodastre sur la 5ème case.)
INTRO:
INTRO :
VERSE:
VERSET :
There's a bridge made of light that crosses between
Il y a un pont fait de lumière qui traverse
Death and life
La mort et la vie
Where shadows walk in the sun and desperate lovers
Où les ombres marchent au soleil et les amants désespérés
Ruh- un
Ruh-un
One day a child and an angel stood on either
Un jour, un enfant et un ange se tenaient sur l'un ou l'autre
Side of a magic river that there was no crossing
Du côté d'une rivière magique qu'il n'y avait pas de traversée
But as they tried the water be-gan to
Mais alors qu'ils essayaient, l'eau commençait à couler
Rise then they raised their eyes
Lève-toi puis ils levèrent les yeux
CHORUS:
CHŒUR :
And as the river fell a-way they built a bridge across for-
Et tandis que la rivière tombait, ils ont construit un pont pour-
eh- ver
eh-ver
Between to-morrow and to-day there is a bridge across for-
Entre demain et aujourd'hui, il y a un pont pour-
eh- ver a bridge a-cross for-
eh- ver un pont à travers pour-
RE-INTRO:
RÉ-INTRO :
ever
jamais
VERSE:
VERSET :
I've had this dream all my life that doesn't live in
J'ai fait ce rêve toute ma vie dans lequel je ne vis pas
Black and white
Noir et blanc
It has no end it just be-gins in distant sands and
Cela n'a pas de fin, cela commence juste dans des sables lointains et
Magenta winds
Vents magenta
And my love she is standing by the
Et mon amour, elle se tient à côté du
Side of a magic river that there is no crossing
Du côté d'une rivière magique qu'il n'y a pas de traversée
Maybe someday when our spirits be-gin to
Peut-être qu'un jour, quand nos esprits commenceront à
Rise and light fills our eyes
Lève-toi et la lumière remplit nos yeux
CHORUS:
CHŒUR :
We will meet again some-day on the bridge across for-
Nous nous reverrons un jour sur le pont qui traverse For-
eh- ver
eh-ver
I know that we will find our way to the bridge across for-
Je sais que nous trouverons notre chemin vers le pont qui traverse pour...
eh- ver
eh-ver
CHORUS:
CHŒUR :
Between to-morrow and to-day there is a bridge across for-
Entre demain et aujourd'hui, il y a un pont pour-
eh- ver
eh-ver
I know that we will find our way to the bridge across for-
Je sais que nous trouverons notre chemin vers le pont qui traverse pour...
eh- ver the bridge a-cross for-
eh- ver le pont à travers pour-
OUTRO:
SORTIE :
ever
jamais
CHORDS:
ACCORDS :
Em D11/E Em9 D C9 C9sus2 C9/B Am7 Am7* C D11 C/E D/F# D/B Dsus4
Em D11/E Em9 D C9 C9sus2 C9/B Am7 Am7* C D11 C/E D/F# D/B Dsus4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.