No In-Between Letras Tradução em Português

Trânsito - sem intermediário

by Transit

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Transit No In-Between

I have nowhere to be but I'm leaving again
Não tenho onde estar, mas vou embora de novo
and that's how it's always been.
e é assim que sempre foi.
Alone, in this backyard, scratching away at fences.
Sozinho, neste quintal, arranhando cercas.
Never escaping, never mending.
Nunca escapando, nunca consertando.
So enter and exit , recite your scene.
Então entre e saia, recite sua cena.
That same old song, take a bow and move along
Aquela mesma velha canção, faça uma reverência e siga em frente
and please don't have mercy on a man who flails and folds.
e por favor, não tenha piedade de um homem que se debate e desiste.
That's just how my friend it's always been, its always been.
É assim que meu amigo sempre foi, sempre foi.
Do you find yourself clinging to straws for something to hold you,
Você se pega agarrado a qualquer coisa que o segure,
for something to hold you up
por algo para te segurar
Move along, just move along is what I've learned about life.
Siga em frente, apenas siga em frente, foi o que aprendi sobre a vida.
And I've learned about love, you're either in heaven or you're in hell.
E aprendi sobre o amor, ou você está no céu ou no inferno.
That boy grew up too fast, his bones were made of glass.
Aquele menino cresceu rápido demais, seus ossos eram de vidro.
He threw too many stones, leaving him in pieces everywhere.
Ele jogou muitas pedras, deixando-o em pedaços por toda parte.
That boy grew up too fast, his bones were made of glass.
Aquele menino cresceu rápido demais, seus ossos eram de vidro.
He threw too many stones, He left his pieces everywhere.
Ele jogou muitas pedras, Ele deixou seus pedaços por toda parte.
Now he fails alone. Now he fails alone, left his pieces everywhere.
Agora ele falha sozinho. Agora ele falha sozinho, deixou seus pedaços por toda parte.
Now he fails alone.
Agora ele falha sozinho.
So enter and exit , recite your scene.
Então entre e saia, recite sua cena.
That same old song, take a bow and move along.
Aquela mesma velha canção, faça uma reverência e siga em frente.
So enter and exit, recite your scene.
Então entre e saia, recite sua cena.
Your heart always seems in the right place at the wrong time.
Seu coração sempre parece estar no lugar certo na hora errada.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.