No In-Between Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Toplu Taşıma - Arada Yok

by Transit

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Transit No In-Between

I have nowhere to be but I'm leaving again
Gidecek hiçbir yerim yok ama tekrar gidiyorum
and that's how it's always been.
ve bu her zaman böyle olmuştur.
Alone, in this backyard, scratching away at fences.
Bu arka bahçede tek başıma, çitleri kaşıyarak.
Never escaping, never mending.
Asla kaçmıyor, asla iyileşmiyor.
So enter and exit , recite your scene.
O halde girin ve çıkın, sahnenizi okuyun.
That same old song, take a bow and move along
Aynı eski şarkı, selam ver ve ilerle
and please don't have mercy on a man who flails and folds.
ve lütfen sallanan ve katlanan bir adama merhamet etmeyin.
That's just how my friend it's always been, its always been.
Dostum bu hep böyleydi, hep böyleydi.
Do you find yourself clinging to straws for something to hold you,
Kendinizi, sizi tutacak bir şey bulmak için kamışlara tutunurken mi buluyorsunuz?
for something to hold you up
seni ayakta tutacak bir şey için
Move along, just move along is what I've learned about life.
İlerle, sadece ilerle, hayat hakkında öğrendiğim şey bu.
And I've learned about love, you're either in heaven or you're in hell.
Ve aşkı öğrendim; ya cennettesin ya da cehennemdesin.
That boy grew up too fast, his bones were made of glass.
O çocuk çok hızlı büyüdü, kemikleri camdandı.
He threw too many stones, leaving him in pieces everywhere.
Çok fazla taş attı ve onu her yerde parçalara ayırdı.
That boy grew up too fast, his bones were made of glass.
O çocuk çok hızlı büyüdü, kemikleri camdandı.
He threw too many stones, He left his pieces everywhere.
Çok fazla taş attı, parçalarını her yere bıraktı.
Now he fails alone. Now he fails alone, left his pieces everywhere.
Şimdi tek başına başarısız oluyor. Artık tek başına başarısız oluyor, parçalarını her yere bırakıyor.
Now he fails alone.
Şimdi tek başına başarısız oluyor.
So enter and exit , recite your scene.
O halde girin ve çıkın, sahnenizi okuyun.
That same old song, take a bow and move along.
Aynı eski şarkı, selam verin ve ilerleyin.
So enter and exit, recite your scene.
O halde girin ve çıkın, sahnenizi okuyun.
Your heart always seems in the right place at the wrong time.
Kalbiniz her zaman yanlış zamanda doğru yerdeymiş gibi görünür.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.