Sleep Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Tranzyt - Sen

by Transit

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Transit Sleep

Intro:
Wprowadzenie:
G#-Bbm--G#-F#--G#/C-C#--G#/C-F#-
G#-Bbm--G#-F#--G#/C-C#--G#/C-F#-
Verse 1:
Werset 1:
Is it so hard to
Czy to takie trudne
forget All the
zapomnij o wszystkim
nights we used
noce, z których korzystaliśmy
to spend tangled
spędzić splątany
up? I won't sing
w górę? Nie będę śpiewać
those songs again
znowu te piosenki
No I won't sing
Nie, nie będę śpiewać
those songs again
znowu te piosenki
Your eyes were
Twoje oczy były
glued to the floor
przyklejony do podłogi
And my eyes were
A moje oczy były
locked on the door
zamknięty w drzwiach
And you were just
A ty byłeś sprawiedliwy
fighting to stay
walcząc, żeby zostać
awake You were
obudziłeś się. Byłeś
just fighting
po prostu walka
to stay awake
nie spać
You were
Byłeś
just fighting
po prostu walka
to stay awake
nie spać
Chorus 1:
Refren 1:
I'm always telling
Zawsze mówię
myself one thing
sobie jedną rzecz
And doing another
I robię kolejny
It always gets
Zawsze się udaje
the best of
najlepsze z
me But I don't
ja Ale ja nie
know any other
znać jakikolwiek inny
way to live Any
sposób na życie Jakikolwiek
G#/C Bbm(hold)
G#/C Bbm (przytrzymaj)
other way to live
inny sposób na życie
Verse 2:
Werset 2:
I tried so hard
Bardzo się starałem
to forget
zapomnieć
Selective words
Wybiórcze słowa
you chose to send
zdecydowałeś się wysłać
In my di-rection
W moim kierunku
I won't sing those
Nie będę ich śpiewać
songs again No
znowu piosenki Nie
we can't sing those
nie możemy ich śpiewać
songs again Was
piosenki znowu Was
it your direct
to Twoje bezpośrednie
in-tention? Those
w zamyśle? Te
little stabs
małe dźgnięcia
kept my attention
zachował moją uwagę
I won't forget a
Nie zapomnę A
word you said
słowo, które powiedziałeś
I can't for--get
Nie mogę zapomnieć
a word you said
słowo, które powiedziałeś
Chorus 2:
Chór 2:
I'm always telling
Zawsze mówię
myself one thing
sobie jedną rzecz
And doing another
I robię kolejny
It always gets
Zawsze się udaje
the best of
najlepsze z
me But I don't
ja Ale ja nie
know any other
znać jakikolwiek inny
way to live Any
sposób na życie Jakikolwiek
other way to live
inny sposób na życie
You're always giving
Zawsze dajesz
me those same dirty
ja te same brudne
looks And cliche
wygląda i banał
an*logies Don't
an*logie Nie
speak another word
powiedz jeszcze jedno słowo
No need for an
Nie ma potrzeby
apology No way
przeprosiny Nie ma mowy
to live This is
żyć. To jest
no way to live
nie ma jak żyć
Bridge:
Most:
It's a modern tragedy
To współczesna tragedia
You're your own worst
Sam jesteś najgorszy
enemy You should look
wróg Powinieneś spojrzeć
before you leap You
zanim na Ciebie skoczysz
should think before
powinien pomyśleć wcześniej
you speak Look at
mówisz Spójrz
us we're stumbling
potykamy się
To overan*lyze
Przesadzić*lyze
everything We should
wszystko, co powinniśmy
both go back to
obaj wracają do
sleep We should both
spać. Powinniśmy oboje
go back to sleep
idź spać
G#-Bbm--G#-F#--G#/C-F#--C#/F-F#-
G#-Bbm--G#-F#--G#/C-F#--C#/F-F#-
Chorus 3:
Refren 3:
I'm always telling
Zawsze mówię
myself one thing
sobie jedną rzecz
And doing another
I robię kolejny
It always gets
Zawsze się udaje
the best of
najlepsze z
me But I don't
ja Ale ja nie
know any other
znać jakikolwiek inny
way to live Any
sposób na życie Jakikolwiek
other way to live
inny sposób na życie
You're always giving
Zawsze dajesz
me those same dirty
ja te same brudne
looks And cliche
wygląda i banał
an*logies Don't
an*logie Nie
speak another word
powiedz jeszcze jedno słowo
No need for an
Nie ma potrzeby
apology No way
przeprosiny Nie ma mowy
to live This is
żyć. To jest
G#/C Bbm(hold)
G#/C Bbm (przytrzymaj)
no way to live
nie ma jak żyć

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.