Sleep Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Toplu Taşıma - Uyku

by Transit

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Transit Sleep

Intro:
Giriş:
G#-Bbm--G#-F#--G#/C-C#--G#/C-F#-
G#-Bbm--G#-F#--G#/C-C#--G#/C-F#-
Verse 1:
Ayet 1:
Is it so hard to
bu kadar mı zor
forget All the
hepsini unut
nights we used
kullandığımız geceler
to spend tangled
karışık harcamak
up? I won't sing
yukarı mı? şarkı söylemeyeceğim
those songs again
yine o şarkılar
No I won't sing
Hayır şarkı söylemeyeceğim
those songs again
yine o şarkılar
Your eyes were
gözlerin
glued to the floor
yere yapıştırılmış
And my eyes were
Ve gözlerim
locked on the door
kapıya kilitli
And you were just
Ve sen sadece
fighting to stay
kalmak için mücadele ediyorum
awake You were
uyanıksın
just fighting
sadece kavga ediyorum
to stay awake
uyanık kalmak
You were
sen
just fighting
sadece kavga ediyorum
to stay awake
uyanık kalmak
Chorus 1:
Koro 1:
I'm always telling
her zaman söylüyorum
myself one thing
kendim bir şey
And doing another
Ve bir tane daha yapıyorum
It always gets
Her zaman alır
the best of
en iyisi
me But I don't
ben Ama yapmıyorum
know any other
başkasını tanıyor musun
way to live Any
yaşamanın yolu Herhangi
G#/C Bbm(hold)
G#/C Bbm(basılı tutun)
other way to live
yaşamanın başka yolu
Verse 2:
Ayet 2:
I tried so hard
çok denedim
to forget
unutmak
Selective words
Seçici kelimeler
you chose to send
göndermeyi seçtin
In my di-rection
benim yönümde
I won't sing those
Bunları söylemeyeceğim
songs again No
tekrar şarkılar Hayır
we can't sing those
bunları söyleyemeyiz
songs again Was
şarkılar yine oldu
it your direct
bu senin doğrudan
in-tention? Those
niyet mi? Bunlar
little stabs
küçük bıçaklar
kept my attention
dikkatimi tuttu
I won't forget a
bir şeyi unutmayacağım
word you said
söylediğin kelime
I can't for--get
Unutamıyorum... al
a word you said
söylediğin bir kelime
Chorus 2:
Koro 2:
I'm always telling
her zaman söylüyorum
myself one thing
kendim bir şey
And doing another
Ve bir tane daha yapıyorum
It always gets
Her zaman alır
the best of
en iyisi
me But I don't
ben Ama yapmıyorum
know any other
başkasını tanıyor musun
way to live Any
yaşamanın yolu Herhangi
other way to live
yaşamanın başka yolu
You're always giving
Her zaman veriyorsun
me those same dirty
ben de aynı kirli
looks And cliche
görünüş ve klişe
an*logies Don't
an*logies Yapma
speak another word
başka bir kelime söyle
No need for an
gerek yok
apology No way
özür dilerim mümkün değil
to live This is
yaşamak Bu
no way to live
yaşamanın yolu yok
Bridge:
Köprü:
It's a modern tragedy
Bu modern bir trajedi
You're your own worst
Sen kendinin en kötüsüsün
enemy You should look
düşman Bakmalısın
before you leap You
atlamadan önce
should think before
önce düşünmeli
you speak Look at
sen konuş bak
us we're stumbling
biz tökezliyoruz
To overan*lyze
Aşırı*lizlemek
everything We should
yapmamız gereken her şey
both go back to
ikisi de geri dönüyor
sleep We should both
ikimiz de uyumalıyız
go back to sleep
uyumaya geri dön
G#-Bbm--G#-F#--G#/C-F#--C#/F-F#-
G#-Bbm--G#-F#--G#/C-F#--C#/F-F#-
Chorus 3:
Koro 3:
I'm always telling
her zaman söylüyorum
myself one thing
kendim bir şey
And doing another
Ve bir tane daha yapıyorum
It always gets
Her zaman alır
the best of
en iyisi
me But I don't
ben Ama yapmıyorum
know any other
başkasını tanıyor musun
way to live Any
yaşamanın yolu Herhangi
other way to live
yaşamanın başka yolu
You're always giving
Her zaman veriyorsun
me those same dirty
ben de aynı kirli
looks And cliche
görünüş ve klişe
an*logies Don't
an*logies Yapma
speak another word
başka bir kelime söyle
No need for an
gerek yok
apology No way
özür dilerim mümkün değil
to live This is
yaşamak Bu
G#/C Bbm(hold)
G#/C Bbm(basılı tutun)
no way to live
yaşamanın yolu yok

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.