Blind Spot Liedtext Deutsche Übersetzung

Transmatisch – Blinder Fleck

by Transmatic

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Transmatic Blind Spot

Transmatic - Blind Spot
Transmatisch – Blinder Fleck
Tabber - Me (Jake Chen)
Tabber – Ich (Jake Chen)
If you don't want to, don't use the Drop D, I just think
Wer das nicht will, sollte nicht den Drop D nutzen, denke ich einfach
its more comfortable to play, even though I know the band
Es ist angenehmer zu spielen, obwohl ich die Band kenne
uses standard. But remember to use standard for the 2nd
verwendet Standard. Denken Sie jedoch daran, für den zweiten Platz den Standardwert zu verwenden
guitar. Oh yeah, figure out all the rhythms and order
Gitarre. Oh ja, finde alle Rhythmen und die Reihenfolge heraus
of the song yourself. (lazy bastards...)
des Liedes selbst. (faule Bastarde...)
Corrections or whatever e-mail me at darc_blade@hotmail.com...
Korrekturen oder was auch immer senden Sie mir eine E-Mail an darc_blade@hotmail.com ...
Legend:
Legende:
(1) = guitar one (clean)
(1) = Gitarre eins (sauber)
(2) = guitar two (moderate distortion)
(2) = Gitarre zwei (moderate Verzerrung)
Intro/Chorus - Where he sings "ooooh yeah" at the intro
Intro/Chorus – Wo er beim Intro „ooooh yeah“ singt
and when he sings "hit me in the blind spot"
und wenn er singt: „Hit me in the blind spot“
Riff 1 - Riff at end of chorus and at the bridge
Riff 1 – Riff am Ende des Refrains und am Steg
Verse - "Dont' try to make this special..."
Vers – „Versuchen Sie nicht, dies zu etwas Besonderem zu machen …“
(just for the first few lines, then the next riff)
(nur für die ersten paar Zeilen, dann das nächste Riff)
(Then he goes to this) (1)
(Dann geht er dazu über) (1)
Pre Chorus - "But I can't get by waiting on fate..."
Vorchor – „Aber ich kann nicht auf das Schicksal warten …“
Bridge - "Everything is messed up lately..."
Bridge – „In letzter Zeit ist alles durcheinander…“
(1) (STOP MUTE)
(1) (STOP MUTE)
(1) (STOP MUTE)
(1) (STOP MUTE)
immediately)
sofort)
Ending - "aaaaahhhh..."
Ende – „aaaaahhhh…“

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.