Blind Spot Versuri Traducere în Română
Transmatic - punct mort
by Transmatic
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Transmatic - Blind Spot
Transmatic - punct mort
Tabber - Me (Jake Chen)
Tabber - Eu (Jake Chen)
If you don't want to, don't use the Drop D, I just think
Dacă nu vrei, nu folosi Drop D, doar cred
its more comfortable to play, even though I know the band
este mai confortabil să cânți, deși cunosc trupa
uses standard. But remember to use standard for the 2nd
folosește standard. Dar nu uitați să utilizați standard pentru al 2-lea
guitar. Oh yeah, figure out all the rhythms and order
chitara. Oh, da, află toate ritmurile și ordinea
of the song yourself. (lazy bastards...)
a cântecului însuți. (nemernicii lenesi...)
Corrections or whatever e-mail me at darc_blade@hotmail.com...
Corecții sau orice altceva trimite-mi un e-mail la darc_blade@hotmail.com...
Legend:
Legenda:
(1) = guitar one (clean)
(1) = chitara unu (curat)
(2) = guitar two (moderate distortion)
(2) = chitara doi (distorsiune moderată)
Intro/Chorus - Where he sings "ooooh yeah" at the intro
Intro/Refren - Unde cântă „ooooh yeah” la intro
and when he sings "hit me in the blind spot"
și când cântă „hit me in the blind spot”
Riff 1 - Riff at end of chorus and at the bridge
Riff 1 - Riff la sfârșitul refrenului și la punte
Verse - "Dont' try to make this special..."
Vers - „Nu încerca să faci asta special...”
(just for the first few lines, then the next riff)
(doar pentru primele câteva rânduri, apoi următorul riff)
(Then he goes to this) (1)
(Apoi trece la asta) (1)
Pre Chorus - "But I can't get by waiting on fate..."
Pre refren - „Dar nu pot să aștept soarta...”
Bridge - "Everything is messed up lately..."
Bridge - „Totul este încurcat în ultima vreme...”
(1) (STOP MUTE)
(1) (STOP MUTE)
(1) (STOP MUTE)
(1) (STOP MUTE)
immediately)
imediat)
Ending - "aaaaahhhh..."
Final - „aaaaahhhh...”
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.