Gracias 歌詞 日本語訳

トランザス - ありがとう

by Tranzas

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tranzas Gracias

-Gracias-
-ありがとう-
Intro:
イントロ:
Cuando las cosas van mal
物事がうまくいかないとき
el mundo se me derrumba
世界が私の上で崩壊しつつある
t siempre ests
あなたはいつも
lo que me pueda pasar
私に何が起こりますか
aunque a veces no lo vea
時々見えないこともありますが
siempre estars
あなたはいつもそうでしょう
Pre-chorus:
コーラス前:
y sonro en medio del huracn
ハリケーンの真ん中で微笑む
pues siento que todo se va a arreglar
まあ、すべてが解決されるような気がする
porque siempre vas a estar...
あなたはいつもそうだから…
Chorus:
コーラス:
Y hoy te doy gracias a ti
そして今日は感謝します
por respirar porque me hiciste ver felicidad
あなたが私に幸せを見させてくれたので、息をするために
por perdonar lo que hice mal
私が間違ったことを許してくれて
por que me das siempre una oportunidad
なぜあなたはいつも私にチャンスをくれるのですか
gracias a ti porque siempre estars para mi.
いつもそばにいてくれるから、ありがとう。
Verse:
詩:
Mil cosas pueden pasar
何千ものことが起こる可能性があります
si me pierdo del camino tu me hallaras
もし私が道に迷ったら、あなたは私を見つけてくれるでしょう
confundo lo material
素材を間違えてる
con las cosas importantes tu me hablaras
大切なことをあなたが私に話してくれるでしょう
y sonro en medio del huracn
ハリケーンの真ん中で微笑む
pues siento que todo se va a arreglar
まあ、すべてが解決されるような気がする
porque siempre vas a estar...
あなたはいつもそうだから…
Chorus:
コーラス:
Y hoy te doy gracias a ti
そして今日は感謝します
por respirar porque me hiciste ver felicidad
あなたが私に幸せを見させてくれたので、息をするために
por perdonar lo que hice mal
私が間違ったことを許してくれて
por que me das siempre una oportunidad
なぜあなたはいつも私にチャンスをくれるのですか
gracias a ti porque siempre estars para mi
ありがとう、いつもそばにいてくれるから
y aunque no merezco tanto amor
そして、私はそれほど愛されるに値しないけれども
hoy te quiero pedir
今日はあなたに聞きたいです
que no te alejes de mi...!!!
私から離れないでください...!!!
Outro:
その他:
Gracias a ti
あなたのおかげで
porque siempre estars para mi
あなたはいつでも私のためにそこにいてくれるから
y aunque no merezco tanto amor
そして、私はそれほど愛されるに値しないけれども
hoy te quiero pedir
今日はあなたに聞きたいです
que no te alejes de mi
私から離れないでください
que no te alejes de mi.
私から離れないでください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.