Contagious Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tuzak - Bulaşıcı

by Trapt

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Trapt Contagious

Standard
Standart
Intro:
Giriş:
Verse:
Ayet:
I was sick of restrictions, sick of the boundaries, about to close the door
Kısıtlamalardan bıktım, sınırlardan bıktım, kapıyı kapatmak üzereydim
Such a lack of conviction, no real connection, what should I settle for
Bu kadar inançsızlık, gerçek bir bağlantı yok, neyle yetineyim
But you caught my attention, you built on the tension, and you left me wanting more
Ama dikkatimi çektin, gerilimi artırdın ve beni daha fazlasını istemeye bıraktın
Now I don't know what to do with myself, do with myself, I don't want nobody else
Artık kendimle ne yapacağımı bilmiyorum, kendimle ne yapacağımı, başkasını istemiyorum
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
I let you in, I let you in and you infected me
Seni içeri aldım, içeri aldım ve sen bana bulaştırdın
Can't get enough of you, can't get enough of you
Sana doyamıyorum, sana doyamıyorum
I breathed you in, I breathed you in and now I'm in too deep
Seni içime çektim, seni içime çektim ve şimdi çok derindeyim
Don't think I'm pulling through, don't think I'm pulling through
Başardığımı düşünme, atlattığımı sanma
Can't get enough of you, can't get enough of you
Sana doyamıyorum, sana doyamıyorum
Chorus:
Koro:
1. You're so contagious Running through my veins
1. O kadar bulaşıcısın ki damarlarımda dolaşıyorsun
2. You're so contagious And I can't get away
2. O kadar bulaşıcısın ki, kaçamıyorum
You're so contagious Hangin? onto every word
Çok bulaşıcısın Hann? her kelimenin üzerine
You're so contagious and now I know for sure there is no cure
Çok bulaşıcısın ve artık tedavisinin olmadığından eminim
Verse2
Ayet2
I saw your intentions I gave you
Niyetini gördüm sana verdim
permission Go ahead and start the war
izin Devam et ve savaşı başlat
I was out of addictions by my own
Kendi başıma bağımlılıklardan kurtuldum
admission oh I've been keeping score
kabul oh skoru tutuyordum
but you made an exception you taught me a lesson
ama sen bir istisna yaptın bana bir ders verdin
Who cares where I've been before
Daha önce nerede olduğum kimin umrunda
You would never leave me all by myself, all by
Beni asla tek başıma bırakmazsın
myself you don't want nobody else
kendimden başkasını istemiyorsun
I am burning in your fire (there is no cure)
Senin ateşinde yanıyorum (tedavisi yok)
I have only one desire (there is no cure)
Tek arzum var (tedavisi yok)
(I can not deny her)
(Onu inkar edemem)
Now I don't know what to do with myself, do
Artık kendimle ne yapacağımı bilmiyorum, yap
with myself (there is no cure)
kendimle (tedavisi yok)
Now I don't know what to do with myself, do with
Artık kendimle ne yapacağımı bilmiyorum
myself I don't want nobody else
kendimden başkasını istemiyorum
You keep running, you keep running, you keep
Koşmaya devam et, koşmaya devam et, devam et
running through my veins
damarlarımda dolaşıyor
(You're so contagious, there is no cure, you're so contagious)
(Çok bulaşıcısın, tedavisi yok, çok bulaşıcısın)
Trapt Contagious Lyrics:
Trapt Contagious Şarkı Sözleri:
I was sick of restrictions sick of the boundaries about to close the door
Kısıtlamalardan bıktım, kapıyı kapatmak üzere olan sınırlardan bıktım
Such a lack of conviction no real connection what should I settle for
Böyle bir inanç eksikliği, gerçek bir bağlantı yok, neye razı olayım
But you caught my attention you built on the tension and you left me wanting more
Ama dikkatimi çektin, gerilimi arttırdın ve beni daha fazlasını istemeye bıraktın
Now I don't know what to do with myself do with myself I don't want nobody else
Artık kendimle ne yapacağımı bilmiyorum kendimle ne yapacağımı bilmiyorum başkasını istemiyorum
ridge:
sırt:
I let you in I let you in and you infected me
Seni içeri aldım, içeri girmene izin verdim ve sen bana bulaştırdın
Can't get enough of you Can't get enough of you
Sana doyamıyorum Sana doyamıyorum
I breathed you in I breathed you in and now I'm in too deep
Seni içime çektim, seni içime çektim ve şimdi çok derindeyim
Don't think I'm pulling through Don't think I'm pulling through
Başa çıktığımı düşünmeyin Başardığımı düşünmeyin
Can't get enough of you Can't get enough of you
Sana doyamıyorum Sana doyamıyorum
chorus:
koro:
You're so contagious Running through my veins
O kadar bulaşıcısın ki damarlarımda dolaşıyorsun
you're so contagious Hangin onto every word
o kadar bulaşıcısın ki her kelimeye odaklanıyorum
You're so contagious And I can't get away
Sen çok bulaşıcısın ve ben kaçamıyorum
You're so contagious and now I know for sure there is no cure
Çok bulaşıcısın ve artık tedavisinin olmadığından eminim
I saw your intentions I gave you permission Go ahead and start the war
Niyetini gördüm sana izin verdim Devam et ve savaşı başlat
I was out of addictions by my own admission oh I've been keeping score
Kendi itirafımla bağımlılıklardan kurtuldum, ah puan tutuyordum
But you made an exception you taught me a lesson Who cares where I've been before
Ama sen bir istisna yaptın bana bir ders verdin Daha önce nerede olduğum kimin umrunda
You would never leave me all by myself, all by myself you don't want nobody else
Beni asla tek başıma bırakmazsın, tek başıma başkasını istemezsin
ridge
sırt
I am burning in your fire (there is no cure)
Senin ateşinde yanıyorum (tedavisi yok)
I have only one desire (there is no cure)
Tek arzum var (tedavisi yok)
(I can not deny her)
(Onu inkar edemem)
Now I don't know what to do with myself, do
Artık kendimle ne yapacağımı bilmiyorum, yap
with myself (there is no cure)
kendimle (tedavisi yok)
Now I don't know what to do with myself, do with
Artık kendimle ne yapacağımı bilmiyorum
myself I don't want nobody else
kendimden başkasını istemiyorum
ridge
sırt
You keep running, you keep running, you keep
Koşmaya devam et, koşmaya devam et, devam et
running through my veins
damarlarımda dolaşıyor
(You're so contagious, there is no cure, you're so contagious)
(Çok bulaşıcısın, tedavisi yok, çok bulaşıcısın)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.