Enigma Letra Traducción al Español

Trampa - Enigma

by Trapt

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Trapt Enigma

Do we know how to get the message across
¿Sabemos cómo transmitir el mensaje?
We turn the lights off to find a way out
Apagamos las luces para encontrar una salida.
No time to get through to grasp what was lost
No hay tiempo para pasar y comprender lo que se perdió.
Don't turn the light off and leave me in the (dark)
No apagues la luz y déjame en la (oscuridad)
-(chorus)
-(estribillo)
Hey, I'm pleading, my soul is bleeding
Oye, estoy suplicando, mi alma está sangrando
su
su
I don't want to be left alone, not when I'm right next to you
No quiero quedarme solo, no cuando estoy a tu lado
What are you thinking, it's so misleading
¿Qué estás pensando? Es tan engañoso.
Is it not for me to know, I think it's just hard for you to show
¿No me corresponde a mí saberlo? Creo que es difícil para ti demostrarlo.
We never spoke in the words that we want
Nunca hablamos con las palabras que queremos.
We turn the lights off to find a way out
Apagamos las luces para encontrar una salida.
We've never chosen to keep what we've got
Nunca hemos elegido conservar lo que tenemos
Don't turn the light off and leave me in the (dark)
No apagues la luz y déjame en la (oscuridad)
-(chorus)
-(estribillo)
Hey, I'm pleading, my soul is bleeding
Oye, estoy suplicando, mi alma está sangrando
su
su
I don't want to be left alone, not when I'm right next to you
No quiero quedarme solo, no cuando estoy a tu lado
What are you thinking, it's so misleading
¿Qué estás pensando? Es tan engañoso.
Is it not for me to know, I think it's just hard for you to show
¿No me corresponde a mí saberlo? Creo que es difícil para ti demostrarlo.
(im not sure about this solo!?)
(¿¡No estoy seguro de este solo!?)
(clean)
(limpio)
I thought it would be nice to lie down and close my eyes
Pensé que sería bueno acostarme y cerrar los ojos.
It never occurred to me that I am already asleep
Nunca se me ocurrió que ya estoy dormido
(gain(distorted))
(ganancia (distorsionada))
Don't be the one to,
No seas tú quien,
Don't be the one to let it go
No seas quien lo deje ir
Don't be the one to,
No seas tú quien,
Don't be the one to be alone
No seas el que esté solo
Don't be the one to,
No seas tú quien,
Don't be the one to let it go
No seas quien lo deje ir
Don't be the one to be alone
No seas el que esté solo
this SOLO is the same chords as the verses (Asus2,Em,G,C)
este SOLO son los mismos acordes que los versos (Asus2,Em,G,C)
Hey, I'm pleading, my soul is bleeding
Oye, estoy suplicando, mi alma está sangrando
su
su
I don't want to be left alone, not when I'm right next to you
No quiero quedarme solo, no cuando estoy a tu lado
What are you thinking, it's so misleading
¿Qué estás pensando? Es tan engañoso.
I don't want to be left alone.x4
No quiero que me dejen solo.x4
(Noone wants to be left alone.)
(Nadie quiere quedarse solo).
ok thats all, tell me what you think.
ok eso es todo, dime que te parece.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.