Enigma Letras Tradução em Português

Armadilha - Enigma

by Trapt

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Trapt Enigma

Do we know how to get the message across
Sabemos como transmitir a mensagem
We turn the lights off to find a way out
Apagamos as luzes para encontrar uma saída
No time to get through to grasp what was lost
Não há tempo para entender o que foi perdido
Don't turn the light off and leave me in the (dark)
Não apague a luz e me deixe no (escuro)
-(chorus)
-(refrão)
Hey, I'm pleading, my soul is bleeding
Ei, estou implorando, minha alma está sangrando
su
su
I don't want to be left alone, not when I'm right next to you
Eu não quero ficar sozinho, não quando estou ao seu lado
What are you thinking, it's so misleading
O que você está pensando, é tão enganador
Is it not for me to know, I think it's just hard for you to show
Não é para eu saber, acho que é difícil para você mostrar
We never spoke in the words that we want
Nós nunca falamos com as palavras que queremos
We turn the lights off to find a way out
Apagamos as luzes para encontrar uma saída
We've never chosen to keep what we've got
Nós nunca escolhemos manter o que temos
Don't turn the light off and leave me in the (dark)
Não apague a luz e me deixe no (escuro)
-(chorus)
-(refrão)
Hey, I'm pleading, my soul is bleeding
Ei, estou implorando, minha alma está sangrando
su
su
I don't want to be left alone, not when I'm right next to you
Eu não quero ficar sozinho, não quando estou ao seu lado
What are you thinking, it's so misleading
O que você está pensando, é tão enganador
Is it not for me to know, I think it's just hard for you to show
Não é para eu saber, acho que é difícil para você mostrar
(im not sure about this solo!?)
(não tenho certeza sobre esse solo!?)
(clean)
(limpo)
I thought it would be nice to lie down and close my eyes
Achei que seria bom deitar e fechar os olhos
It never occurred to me that I am already asleep
Nunca me ocorreu que já estou dormindo
(gain(distorted))
(ganho (distorcido))
Don't be the one to,
Não seja o único a,
Don't be the one to let it go
Não seja o único a deixá-lo ir
Don't be the one to,
Não seja o único a,
Don't be the one to be alone
Não seja o único a ficar sozinho
Don't be the one to,
Não seja o único a,
Don't be the one to let it go
Não seja o único a deixá-lo ir
Don't be the one to be alone
Não seja o único a ficar sozinho
this SOLO is the same chords as the verses (Asus2,Em,G,C)
esse SOLO tem os mesmos acordes dos versos (Asus2,Em,G,C)
Hey, I'm pleading, my soul is bleeding
Ei, estou implorando, minha alma está sangrando
su
su
I don't want to be left alone, not when I'm right next to you
Eu não quero ficar sozinho, não quando estou ao seu lado
What are you thinking, it's so misleading
O que você está pensando, é tão enganador
I don't want to be left alone.x4
Eu não quero ficar sozinho.x4
(Noone wants to be left alone.)
(Ninguém quer ficar sozinho.)
ok thats all, tell me what you think.
ok, isso é tudo, me diga o que você pensa.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.