Got Carried Away Liedtext Deutsche Übersetzung
Mülleimer Sinatras – wurde weggetragen
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Got Carried Away - The Trash Can Sinatras
Got Carried Away – The Trash Can Sinatras
Email: malik_killian@hotmail.com
E-Mail: malik_killian@hotmail.com
Okay, these are pretty simple chords but the song is pretty complicated. For
Okay, das sind ziemlich einfache Akkorde, aber das Lied ist ziemlich kompliziert. Für
the most part I can't just tell you the order and expect you to figure it out.
Meistens kann ich Ihnen nicht einfach die Reihenfolge mitteilen und erwarten, dass Sie es herausfinden.
I've played this a few times and it sounds very close to the original. If you
Ich habe es ein paar Mal gespielt und es klingt sehr nah am Original. Wenn Sie
want to get a better listen to the chords then the left channel of the song is
Ich möchte die Akkorde besser hören als auf dem linken Kanal des Songs
the rhythm and the right is the lead guitar. Some lyrics overlap because of
der Rhythmus und rechts ist die Leadgitarre. Einige Liedtexte überschneiden sich deshalb
background vocals so you need to pick and choose what to sing.
Hintergrundgesang, Sie müssen also auswählen, was Sie singen möchten.
Chords Used:
Verwendete Akkorde:
C* (Cadd9) x32033 -OR- x32030
C* (Cadd9) x32033 -ODER- x32030
Intro:
Einführung:
Verse 1:
Vers 1:
wait 'til i get over this phase
warte, bis ich diese Phase hinter mir habe
a weakness hard to break
eine Schwäche, die schwer zu überwinden ist
is that a knock on an early grave?
Ist das ein Schlag auf ein frühes Grab?
i've gone wrong way to be saved
Ich bin den falschen Weg gegangen, um gerettet zu werden
hey do you like the way that i've strayed?
Hey, gefällt dir die Art, wie ich mich verirrt habe?
the two of us couldn't stay the same
Wir beide konnten nicht gleich bleiben
but i get the message through the haze
Aber ich verstehe die Botschaft durch den Dunst
it's not too late to change
Es ist noch nicht zu spät, sich zu ändern
Chorus 1:
Refrain 1:
you told me, "go easy"
Du hast mir gesagt: „Mach es ruhig“
but i got carried away
aber ich habe mich hinreißen lassen
You told me, "Hey, it doesn't matter.
Du hast mir gesagt: „Hey, das spielt keine Rolle.
Hey, we'll work it out.
Hey, wir kriegen das hin.
We take care of one another."
Wir kümmern uns umeinander.“
Bridge 1:
Brücke 1:
light a way
Licht einen Weg
light the way
Erleuchte den Weg
Verse 2:
Vers 2:
Some folks they just got to get high
Manche Leute müssen einfach high werden
And ours is not to reason why
Und es liegt nicht an uns, warum zu begründen
Do you like the way that I've strayed
Gefällt dir die Art und Weise, wie ich mich verirrt habe?
From every promise I've ever made
Von jedem Versprechen, das ich je gemacht habe
Chorus 2:
Refrain 2:
You told me, "Go easy"
Du hast mir gesagt: „Mach es ruhig“
but I got carried away
aber ich habe mich hinreißen lassen
you told me "it doesn't matter.
Du hast mir gesagt: „Es spielt keine Rolle.“
Hey, i'm on your side.
Hey, ich bin auf deiner Seite.
I love you and I know that you'll do better
Ich liebe dich und ich weiß, dass du es besser machen wirst
next time."
nächstes Mal.“
Bridge 2:
Brücke 2:
(I know I'm no better)
(Ich weiß, dass es mir nicht besser geht)
(I know I'm no better)
(Ich weiß, dass es mir nicht besser geht)
(I know I'll know better)
(Ich weiß, ich werde es besser wissen)
(I know I'll know better)
(Ich weiß, ich werde es besser wissen)
Chorus 3:
Refrain 3:
Hey, it doesn't matter
Hey, das spielt keine Rolle
Hey, we'll work it out
Hey, wir kriegen das hin
We'll start anew and try to do it better
Wir werden neu anfangen und versuchen, es besser zu machen
Hey, will you light the way?
Hey, erhellst du den Weg?
You told me, "Go easy"
Du hast mir gesagt: „Mach es ruhig“
Got carried away
Wurde mitgerissen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
