Got Carried Away Letra Traducción al Español

Trashcan Sinatras - Me llevé

by Trashcan Sinatras

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Trashcan Sinatras Got Carried Away

Got Carried Away - The Trash Can Sinatras
Me dejé llevar - El cubo de basura Sinatras
Email: malik_killian@hotmail.com
Correo electrónico: malik_killian@hotmail.com
Okay, these are pretty simple chords but the song is pretty complicated. For
Bien, estos son acordes bastante simples pero la canción es bastante complicada. Para
the most part I can't just tell you the order and expect you to figure it out.
la mayor parte no puedo simplemente decirte el orden y esperar que lo resuelvas.
I've played this a few times and it sounds very close to the original. If you
Lo he jugado varias veces y suena muy parecido al original. si tu
want to get a better listen to the chords then the left channel of the song is
Si quieres escuchar mejor los acordes, entonces el canal izquierdo de la canción es
the rhythm and the right is the lead guitar. Some lyrics overlap because of
el ritmo y la derecha es la guitarra solista. Algunas letras se superponen debido a
background vocals so you need to pick and choose what to sing.
voces de fondo, por lo que debes elegir qué cantar.
Chords Used:
Acordes utilizados:
C* (Cadd9) x32033 -OR- x32030
C* (Cadd9) x32033 -O- x32030
Intro:
Introducción:
Verse 1:
Verso 1:
wait 'til i get over this phase
Espera hasta que supere esta fase
a weakness hard to break
una debilidad difícil de romper
is that a knock on an early grave?
¿Eso es un golpe a una tumba prematura?
i've gone wrong way to be saved
He tomado el camino equivocado para ser salvo.
hey do you like the way that i've strayed?
Oye, ¿te gusta la forma en que me he desviado?
the two of us couldn't stay the same
nosotros dos no podíamos seguir igual
but i get the message through the haze
pero recibo el mensaje a través de la neblina
it's not too late to change
no es demasiado tarde para cambiar
Chorus 1:
Coro 1:
you told me, "go easy"
Me dijiste "vete con calma"
but i got carried away
pero me dejé llevar
You told me, "Hey, it doesn't matter.
Me dijiste: "Oye, no importa.
Hey, we'll work it out.
Oye, lo solucionaremos.
We take care of one another."
Nos cuidamos unos a otros".
Bridge 1:
Puente 1:
light a way
ilumina un camino
light the way
ilumina el camino
Verse 2:
Verso 2:
Some folks they just got to get high
Algunas personas simplemente tienen que drogarse
And ours is not to reason why
Y lo nuestro no es razonar por qué
Do you like the way that I've strayed
¿Te gusta la forma en que me he desviado?
From every promise I've ever made
De cada promesa que he hecho
Chorus 2:
Coro 2:
You told me, "Go easy"
Me dijiste: "Ve con calma"
but I got carried away
pero me dejé llevar
you told me "it doesn't matter.
me dijiste "no importa".
Hey, i'm on your side.
Oye, estoy de tu lado.
I love you and I know that you'll do better
Te amo y sé que lo harás mejor.
next time."
la próxima vez."
Bridge 2:
Puente 2:
(I know I'm no better)
(Sé que no soy mejor)
(I know I'm no better)
(Sé que no soy mejor)
(I know I'll know better)
(Sé que lo sabré mejor)
(I know I'll know better)
(Sé que lo sabré mejor)
Chorus 3:
Coro 3:
Hey, it doesn't matter
Oye, no importa
Hey, we'll work it out
Oye, lo solucionaremos
We'll start anew and try to do it better
Empezaremos de nuevo e intentaremos hacerlo mejor.
Hey, will you light the way?
Oye, ¿iluminarás el camino?
You told me, "Go easy"
Me dijiste: "Ve con calma"
Got carried away
Me dejé llevar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.