Got Carried Away Songtekst Nederlandse Vertaling
Vuilnisbak Sinatras - werd meegesleept
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Got Carried Away - The Trash Can Sinatras
Laat je meeslepen - De vuilnisbak Sinatras
Email: malik_killian@hotmail.com
E-mail: malik_killian@hotmail.com
Okay, these are pretty simple chords but the song is pretty complicated. For
Oké, dit zijn vrij eenvoudige akkoorden, maar het nummer is behoorlijk ingewikkeld. Voor
the most part I can't just tell you the order and expect you to figure it out.
Voor het grootste deel kan ik je niet zomaar de volgorde vertellen en verwachten dat je er achter komt.
I've played this a few times and it sounds very close to the original. If you
Ik heb dit een paar keer gespeeld en het klinkt heel dicht bij het origineel. Als jij
want to get a better listen to the chords then the left channel of the song is
Wil je beter naar de akkoorden luisteren dan is het linkerkanaal van het nummer
the rhythm and the right is the lead guitar. Some lyrics overlap because of
het ritme en rechts is de leadgitaar. Sommige teksten overlappen elkaar vanwege
background vocals so you need to pick and choose what to sing.
achtergrondzang, dus je moet kiezen wat je wilt zingen.
Chords Used:
Gebruikte akkoorden:
C* (Cadd9) x32033 -OR- x32030
C* (Cadd9) x32033 -OF- x32030
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
wait 'til i get over this phase
wacht tot ik over deze fase heen ben
a weakness hard to break
een zwakte die moeilijk te doorbreken is
is that a knock on an early grave?
Is dat een klop op een vroeg graf?
i've gone wrong way to be saved
Ik ben de verkeerde kant op gegaan om gered te worden
hey do you like the way that i've strayed?
Hé, vind je het leuk hoe ik ben afgedwaald?
the two of us couldn't stay the same
wij tweeën konden niet hetzelfde blijven
but i get the message through the haze
maar ik krijg de boodschap door de nevel heen
it's not too late to change
het is nog niet te laat om te veranderen
Chorus 1:
Koor 1:
you told me, "go easy"
je zei tegen mij, "doe rustig aan"
but i got carried away
maar ik liet me meeslepen
You told me, "Hey, it doesn't matter.
Je zei tegen mij: "Hé, het maakt niet uit.
Hey, we'll work it out.
Hé, we komen er wel uit.
We take care of one another."
Wij zorgen voor elkaar."
Bridge 1:
Brug 1:
light a way
een weg verlichten
light the way
verlicht de weg
Verse 2:
Vers 2:
Some folks they just got to get high
Sommige mensen moeten gewoon high worden
And ours is not to reason why
En het is niet aan ons om te redeneren waarom
Do you like the way that I've strayed
Houd je van de manier waarop ik ben afgedwaald?
From every promise I've ever made
Van elke belofte die ik ooit heb gedaan
Chorus 2:
Koor 2:
You told me, "Go easy"
Je zei tegen mij: 'Doe rustig aan'
but I got carried away
maar ik liet me meeslepen
you told me "it doesn't matter.
je zei tegen mij: "Het maakt niet uit.
Hey, i'm on your side.
Hé, ik sta aan jouw kant.
I love you and I know that you'll do better
Ik hou van je en ik weet dat het beter met je gaat
next time."
volgende keer."
Bridge 2:
Brug 2:
(I know I'm no better)
(Ik weet dat ik niet beter ben)
(I know I'm no better)
(Ik weet dat ik niet beter ben)
(I know I'll know better)
(Ik weet dat ik beter zal weten)
(I know I'll know better)
(Ik weet dat ik beter zal weten)
Chorus 3:
Koor 3:
Hey, it doesn't matter
Hé, het maakt niet uit
Hey, we'll work it out
Hé, we komen er wel uit
We'll start anew and try to do it better
We beginnen opnieuw en proberen het beter te doen
Hey, will you light the way?
Hé, wil jij de weg verlichten?
You told me, "Go easy"
Je zei tegen mij: 'Doe rustig aan'
Got carried away
Werd meegesleept
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
