Got Carried Away Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Trashcan Sinatras - Kendini kaptırdı
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Got Carried Away - The Trash Can Sinatras
Kendimi kaptırdım - Çöp Kutusu Sinatraları
Email: malik_killian@hotmail.com
E-posta: malik_killian@hotmail.com
Okay, these are pretty simple chords but the song is pretty complicated. For
Tamam, bunlar oldukça basit akorlar ama şarkı oldukça karmaşık. için
the most part I can't just tell you the order and expect you to figure it out.
Çoğunlukla size sadece sırayı söyleyip çözmenizi bekleyemem.
I've played this a few times and it sounds very close to the original. If you
Bunu birkaç kez oynadım ve orijinaline çok yakın geliyor. eğer sen
want to get a better listen to the chords then the left channel of the song is
akorları daha iyi dinlemek istiyorsanız şarkının sol kanalı
the rhythm and the right is the lead guitar. Some lyrics overlap because of
ritim ve sağ ise lead gitardır. Bazı şarkı sözleri şu nedenle çakışıyor:
background vocals so you need to pick and choose what to sing.
arka planda vokaller var, bu yüzden ne söyleyeceğinizi seçmeniz gerekiyor.
Chords Used:
Kullanılan Akorlar:
C* (Cadd9) x32033 -OR- x32030
C* (Cadd9) x32033 -OR- x32030
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
wait 'til i get over this phase
bu aşamayı geçene kadar bekle
a weakness hard to break
kırılması zor bir zayıflık
is that a knock on an early grave?
Bu erken bir mezarın vuruşu mu?
i've gone wrong way to be saved
Kurtarılmak için yanlış yola gittim
hey do you like the way that i've strayed?
hey başıboş gidişim hoşuna gitti mi?
the two of us couldn't stay the same
ikimiz aynı kalamayız
but i get the message through the haze
ama mesajı sisin içinden alıyorum
it's not too late to change
değişmek için çok geç değil
Chorus 1:
Koro 1:
you told me, "go easy"
bana "sakin ol" dedin
but i got carried away
ama kendimi kaptırdım
You told me, "Hey, it doesn't matter.
Bana "Hey, önemli değil" dedin.
Hey, we'll work it out.
Hey, bunu halledeceğiz.
We take care of one another."
Birbirimizle ilgileniyoruz."
Bridge 1:
Köprü 1:
light a way
bir yol aydınlatmak
light the way
yolu aydınlatmak
Verse 2:
Ayet 2:
Some folks they just got to get high
Bazı insanların kafayı bulmaları gerekiyor
And ours is not to reason why
Ve bizimkisi nedenini düşünmek değil
Do you like the way that I've strayed
Sapmış olduğum yolu beğendin mi
From every promise I've ever made
Verdiğim her sözden
Chorus 2:
Koro 2:
You told me, "Go easy"
Bana "Sakin ol" dedin
but I got carried away
ama kendimi kaptırdım
you told me "it doesn't matter.
bana "önemli değil" dedin.
Hey, i'm on your side.
Ben senin tarafındayım.
I love you and I know that you'll do better
Seni seviyorum ve daha iyisini yapacağını biliyorum
next time."
bir dahaki sefere."
Bridge 2:
Köprü 2:
(I know I'm no better)
(Daha iyi olmadığımı biliyorum)
(I know I'm no better)
(Daha iyi olmadığımı biliyorum)
(I know I'll know better)
(Daha iyi bileceğimi biliyorum)
(I know I'll know better)
(Daha iyi bileceğimi biliyorum)
Chorus 3:
Koro 3:
Hey, it doesn't matter
Hey, önemli değil
Hey, we'll work it out
Hey, bunu halledeceğiz
We'll start anew and try to do it better
Yeniden başlayacağız ve daha iyisini yapmaya çalışacağız
Hey, will you light the way?
Hey, yolu aydınlatır mısın?
You told me, "Go easy"
Bana "Sakin ol" dedin
Got carried away
Kendimi kaptırdım
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
