Hayfever Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Çöp Kutusu Sinatraları - Saman Nezlesi

by Trashcan Sinatras

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Trashcan Sinatras Hayfever

INTRO: F#m
GİRİŞ: F#m
Hello, I'm Harry. I've had women I've had germs
Merhaba, ben Harry. Mikrop kaptığım kadınlar oldu
They're eerie, wild and wailing and seductive in small doses
Küçük dozlarda ürkütücü, vahşi, ağlayan ve baştan çıkarıcıdırlar
Only one way, only one way
Tek yol, tek yol
Why can't we take a couple of tablets?
Neden birkaç tablet alamıyoruz?
(F#m / D ALTERNATING)
(F#m / D DEĞİŞİMLİ)
Hello, I'm Harry. Did you receive the letter sent?
Merhaba, ben Harry. Gönderilen mektubu aldınız mı?
The cheque enclosed the ngatives?
Çek yerlileri mi kapsıyordu?
Well here's some headlines current and sensible -
İşte güncel ve mantıklı bazı manşetler:
Moscow's in Ayrshire, what's the problem?
Moskova Ayrshire'da, sorun ne?
Should I throw my tammy in the ring
Tammy'mi ringe atmalı mıyım?
And run for President
Ve Başkanlığa aday ol
Ooh, it's farmed out, ooh it's penned in
Ooh, çiftçilik yaptı, ooh kaleme aldı
Ooh, I'm left in no doubt.
Ooh, hiç şüphem kalmadı.
I'm Harry, Hello
Ben Harry, Merhaba
Hey I'm Harry, Hello
Merhaba ben Harry, Merhaba
(F#m, D ALTERNATING)
(F#m, D DEĞİŞİMLİ)
You want me, you want me, do I?
Beni istiyorsun, beni istiyorsun, öyle mi?
Arsenic be judge, gin be jury
Arsenik yargıç olsun, cin jüri olsun
The chocolate's watching, the cuckoos are clocking me
Çikolata izliyor, guguk kuşları beni izliyor
They leave me alone in my sulk
Beni somurtkanlığımla yalnız bırakıyorlar
Stalking a beautiful girl in a rural spot
Kırsal bir yerde güzel bir kızı takip etmek
I gets larger as she gets nearer
O yaklaştıkça büyüyorum
There's only one way, oh way oh way
Tek bir yol var, ah yol ah yol
The rest is just chemistry
Gerisi sadece kimya
gENE
GEN
hope people still like the trashcan sinatras, i especially love this song
umarım insanlar hala çöp tenekesi sinatralarını seviyorlardır, özellikle bu şarkıyı seviyorum
send corrections/ comments to address above.
düzeltmeleri/yorumları yukarıdaki adrese gönderin.
finishing up on obscurity knocks still
belirsizliği bitirmek hâlâ kapıyı çalıyor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.