Maybe I Should Drive كلمات أغنية ترجمة عربية

تراشكان سيناترا - ربما يجب أن أقود السيارة

by Trashcan Sinatras

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Trashcan Sinatras Maybe I Should Drive

TrashCanSinatras: Maybe I Should Drive
TrashCanSinatras: ربما يجب أن أقود السيارة
Put a capo on the first fret, and pretend playing the chords listed:
ضع الكابو على الحنق الأول، وتظاهر بالعزف على الأوتار المدرجة:
Intro: D G A D
المقدمة: د.ج.د
I'm on a B road heading for the sea
أنا على الطريق B متجهًا إلى البحر
To see if hands across the ocean
لمعرفة ما إذا كانت الأيدي عبر المحيط
Shake or wave
هز أو موجة
Through the whiplash of the windscreen wipers
من خلال إصابة ماسحات الزجاج الأمامي
I can see for miles
أستطيع أن أرى لأميال
But all I do is watch the time
ولكن كل ما أفعله هو مشاهدة الوقت
And the driver's hands
وأيدي السائق
He harbours thoughts on personal grief
لديه أفكار حول الحزن الشخصي
I said your hardship's
قلت معاناتك
Only one of a fleet
واحد فقط من الأسطول
That didn't go down well
هذا لم يسير على ما يرام
Listen son if you'd spent
اسمع يا بني لو قضيت
Your life in the last lane
حياتك في المسار الأخير
You would have an accent to grind
سيكون لديك لهجة لطحن
Punch-drunk on patriotism
لكمة في حالة سكر على الوطنية
Blind-drunk on borderism
أعمى في حالة سكر على الحدود
Maybe I should drive
ربما يجب أن أقود السيارة
And while you're castaway
وبينما أنت منبوذ
The mice'll play
سوف تلعب الفئران
They'll have a license
سيكون لديهم ترخيص
To dull those left back home
لتبلد أولئك الذين تركوا في المنزل
What about those poor souls?
ماذا عن تلك النفوس المسكينة؟
And as I jumped to these conclusions
وكما قفزت إلى هذه الاستنتاجات
He thumped his feet on the brakes
لقد ضرب بقدميه على الفرامل
But we still hit a songwriter
لكننا ما زلنا نضرب كاتب الأغاني
Trudging through the rain
يمشي من خلال المطر
Scrambled out and watched him
فخرجت وشاهدته
Rest in pieces
بقية في القطع
Said a prayer and rifled
قال صلاة وبنادق
Through his pockets
من خلال جيوبه
But the side of his mouth
ولكن جانب فمه
Still had something to say
لا يزال لديه ما يقوله
At the toss of a coin
في إرم عملة معدنية
I end up head in the dirt
انتهى بي الأمر في التراب
And tail in the air
والذيل في الهواء
Yet you can dance away
ومع ذلك يمكنك الرقص بعيدا
But be it friend of hard-up-man
ولكن كن صديقًا للرجل الصعب
=46ellow or kin
= 46 أصفر أو قريب
When the chips are down
عندما تنخفض الرقائق
They're down for good
لقد سقطوا للأبد
Gunnar O. Haereid "Call, collect and gather me,
غونار أو. هيريد "اتصل، اجمعني واجمعني،
take me intravenously."
خذني عن طريق الوريد."

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.