Obscurity Knocks Songtekst Nederlandse Vertaling
Vuilnisbak Sinatras - Duisternis klopt
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: A
INTRO: EEN
Always at the foot of the photograph - that's me there
Altijd aan de voet van de foto - dat ben ik daar
Snug as a thug in a mugshot pose
Knus als een misdadiger in een mugshot-pose
Owner of this corner and not much more
Eigenaar van deze hoek en niet veel meer
Still these days I'm better placed to get my just rewards
Nog steeds ben ik tegenwoordig beter geplaatst om mijn rechtvaardige beloningen te krijgen
I'll pound out a tune and very soon
Ik zal een deuntje spelen, en heel binnenkort
I'll have too much to say and a dead stupid name
Ik zal te veel te zeggen hebben en een stomme naam
Though I ought to be learning I feel like a veteran
Hoewel ik zou moeten leren, voel ik me een veteraan
Of "Oh I like your poetry but I hate your poems"
Van "Oh, ik hou van je poëzie, maar ik haat je gedichten"
Calendars crumble I'm knee deep in numbers
Kalenders brokkelen af. Ik zit tot aan mijn knieën in cijfers
Turned 21, I've twist, I'm bust and wrong again
Ik ben 21 geworden, ik heb een twist, ik ben kapot en heb het weer mis
Rubbing shoulders with the sheets till two
Schouders wrijven met de lakens tot twee uur
Looking at my watch and I'm half-past caring
Ik kijk op mijn horloge en ik ben half bezorgd
In the lap of luxury it comes to mind
In de schoot van luxe komt het voor de geest
Is this headboard hard? Am I a lap behind?
Is dit hoofdeinde hard? Zit ik een ronde achter?
But to face doom in a sock-stenched room all by myself
Maar om in mijn eentje de ondergang onder ogen te zien in een naar sokken stinkende kamer
Is the kind of fate I never contemplate
Is het soort lot waar ik nooit over nadenk
Lots of people would cry though none spring to mind
Veel mensen zouden huilen, maar niemand komt in je op
Know what it's like
Weet hoe het is
To sigh at the sight of the first quarter of life?
Om te zuchten bij het zien van het eerste levenskwart?
Every stopped to think and found out nothing was there?
Iedereen stopte om na te denken en ontdekte dat er niets was?
They laugh to see such fun
Ze lachen om zoveel plezier te zien
Playing Blind Man's Bluff all by myself
Blind Man's Bluff helemaal alleen spelen
And they're chanting a line from a nursery rhyme
En ze zingen een zin uit een kinderliedje
"Ba Ba Bleary Eyes - Have you any idea?"
"Ba Ba Bleary Eyes - Heb je enig idee?"
The calendar's cluttered with days that are numbered
De kalender staat vol met genummerde dagen
THIS IS PRETTY MUCH CORRECT. HOPE PEOPLE USE IT. SEND CORRECTIONS AND
DIT IS VEEL JUIST. HOOP DAT MENSEN HET GEBRUIKEN. STUUR CORRECTIES EN
GENE
GEN
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.