Obscurity Knocks Текст Песни Перевод на Русский
Мусорный бак Синатрас - Неизвестность стучится
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: A
ВВЕДЕНИЕ: А
Always at the foot of the photograph - that's me there
Всегда внизу фотографии - это я там
Snug as a thug in a mugshot pose
Уютный, как бандит в позе на фотографии.
Owner of this corner and not much more
Владелец этого уголка и не более того
Still these days I'm better placed to get my just rewards
Тем не менее, в наши дни у меня больше шансов получить справедливое вознаграждение.
I'll pound out a tune and very soon
Я наиграю мелодию и очень скоро
I'll have too much to say and a dead stupid name
Мне придется сказать слишком много, и это чертовски глупое имя.
Though I ought to be learning I feel like a veteran
Хотя мне следовало бы учиться, я чувствую себя ветераном
Of "Oh I like your poetry but I hate your poems"
О «О, мне нравятся твои стихи, но я ненавижу твои стихи»
Calendars crumble I'm knee deep in numbers
Календари рушатся, я по колено в цифрах
Turned 21, I've twist, I'm bust and wrong again
Мне исполнился 21 год, я скрутил, я обанкротился и снова ошибаюсь.
Rubbing shoulders with the sheets till two
Обтирание плеч простынями до двух
Looking at my watch and I'm half-past caring
Смотрю на часы, и мне уже не все равно.
In the lap of luxury it comes to mind
На коленях роскоши приходит на ум
Is this headboard hard? Am I a lap behind?
Это изголовье жесткое? Я отстаю на круг?
But to face doom in a sock-stenched room all by myself
Но встретиться лицом к лицу с гибелью в пропахшей носками комнате в одиночку.
Is the kind of fate I never contemplate
Это та судьба, которую я никогда не рассматриваю
Lots of people would cry though none spring to mind
Многие люди плакали бы, хотя ничего не приходило в голову
Know what it's like
Знай, что это такое
To sigh at the sight of the first quarter of life?
Вздыхать при виде первой четверти жизни?
Every stopped to think and found out nothing was there?
Каждый остановился подумать и обнаружил, что там ничего нет?
They laugh to see such fun
Они смеются, видя такое веселье
Playing Blind Man's Bluff all by myself
Играю в «Блеф вслепую» один
And they're chanting a line from a nursery rhyme
И они скандируют строчку из детского стишка.
"Ba Ba Bleary Eyes - Have you any idea?"
«Ба Ба Затуманенные Глаза, у тебя есть идеи?»
The calendar's cluttered with days that are numbered
Календарь забит днями, которые сочтены.
THIS IS PRETTY MUCH CORRECT. HOPE PEOPLE USE IT. SEND CORRECTIONS AND
ЭТО ОЧЕНЬ ПРАВИЛЬНО. НАДЕЮСЬ, ЧТО ЛЮДИ ЭТИМ ПОЛЬЗУЮТСЯ. ОТПРАВИТЬ ИСПРАВЛЕНИЯ И
GENE
ГЕН
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.