Inside Out Testo Traduzione Italiana

In viaggio Wilburys - Al rovescio

by Traveling Wilburys

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Traveling Wilburys Inside Out

Here's the chord structure and guitar licks for the whole song, alot of parts repeat
Ecco la struttura degli accordi e i riff di chitarra per l'intera canzone, molte parti si ripetono
themselves but they are in order below.
stessi ma sono nell'ordine di seguito.
Look out your window That grass ain't green
Guarda fuori dalla finestra: quell'erba non è verde
It's kinda yellow See what I mean?
È un po' giallo, capisci cosa intendo?
Look up your chimney The sky ain't blue
Guarda il tuo camino Il cielo non è blu
It's kinda yellow You know it's true
È un po' giallo, sai che è vero
It's so hard to figure what it's all abooooooouuuuuuuuuuut
È così difficile capire di cosa si tratta
When your outsides in (inside out)
Quando il tuo esterno è dentro (dentro e fuori)
And your downsides up (upside down)
E i tuoi lati negativi (sottosopra)
Yeah, your upsides right (rightside up)
Sì, i tuoi lati positivi sono giusti (lato destro in alto)
don't it make you wanna twist and shout when you're inside out
non ti viene voglia di girarti e urlare quando sei dentro e fuori
Look down your drain pipe What color do you see?
Guarda nel tubo di scarico. Che colore vedi?
It's got to be yellow Don't try to fool me
Deve essere giallo. Non cercare di ingannarmi
And don't it make you wanna twist and shooooooouuuuuuuut
E non ti viene voglia di girare e sparareoooooooouuuuuuuuuuuuuuuu
When your outsides in (inside out)
Quando il tuo esterno è dentro (dentro e fuori)
And your downsides up (upside down)
E i tuoi lati negativi (sottosopra)
Yeah, your upsides right (rightside up)
Sì, i tuoi lati positivi sono giusti (lato destro in alto)
Don't it make you wanna twist and shout
Non ti viene voglia di girarti e gridare
When you're inside out
Quando sei dentro e fuori
Be careful where you're walking
Fai attenzione a dove stai camminando
You might step in something rough
Potresti inciampare in qualcosa di duro
Be careful where you're talking
Fai attenzione a dove parli
And saying all that stuff
E dire tutte quelle cose
Take care when you are breathing
Fai attenzione quando respiri
Something's funny in the air
C'è qualcosa di divertente nell'aria
And somethings I'm not saying
E c'è qualcosa che non dico
'bout what's happening out there
'su quello che sta succedendo là fuori
It's inside out
E' al rovescio
Look into the future With your mystic crystal ball
Guarda al futuro con la tua mistica sfera di cristallo
See if it ain't yellow See if it's there at all
Guarda se non è giallo, vedi se c'è davvero
Ain't no shadow or a doooooooouuuuuuuubt
Non c'è nessuna ombra o un doooooooouuuuuuubt
Don't it make you wanna twist and shooooooouuuuuuuuuuuut
Non ti viene voglia di girare e sparareoooooooouuuuuuuuuuut
When your outsides in (inside out)
Quando il tuo esterno è dentro (dentro e fuori)
And your downsides up (upside down)
E i tuoi lati negativi (sottosopra)
Yeah, your upsides right (rightside up)
Sì, i tuoi lati positivi sono giusti (lato destro in alto)
Don't it make you wanna twist and shout
Non ti viene voglia di girarti e gridare
When you're inside out
Quando sei dentro e fuori
LICKS
LECCATE
The first licks happens in the second verse over the A and E chords like this
La prima frase avviene nella seconda strofa sugli accordi di LA e MI in questo modo
"Look down your dream pipe" E----0------|
"Guarda nella pipa dei tuoi sogni" E----0------|
"What colour do ye see" E----0------|
"Che colore vedi" E----0------|
"Its got to be yellow" E-----------| "Don try to fool me"
"Dev'essere giallo" E-----------| "Non cercare di ingannarmi"
The second and last lick occurs during the bridge after the C chord like this
La seconda e ultima frase avviene durante il ponte dopo l'accordo di Do in questo modo
"Be careful where your walking"
"Stai attento a dove cammini"
"You might step in something rough" E--0--------|
"Potresti inciampare in qualcosa di duro" E--0--------|
You then play the exact same lick after these lyrics
Quindi suoni esattamente la stessa ribattuta dopo questo testo
"Take care when you are breathing"
"Fai attenzione quando respiri"
"Somethings funny in the air" E--0--------|
"C'è qualcosa di strano nell'aria" E--0--------|
HOLY HELL THAT TOOK AGES!!!
Santo diavolo, ci sono voluti secoli!!!
All opinions welcome at my Ultimate Guitar account Garizard1.
Tutte le opinioni sono benvenute sul mio account Ultimate Guitar Garizard1.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.