Need You Paroles Traduction Française

Travie McCoy - Besoin de toi

by Travie McCoy

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Travie McCoy Need You

I know its not your fault, but I'm a locked door
Je sais que ce n'est pas ta faute, mais je suis une porte verrouillée
Anytime I'm a mess by someone before
Chaque fois que je suis en désordre à cause de quelqu'un avant
And I wish that I, I could find a key
Et j'aimerais pouvoir trouver une clé
To unlock all the things that you want us to be
Pour débloquer toutes les choses que tu veux que nous soyons
Let me open up and start again,
Laissez-moi m'ouvrir et recommencer,
But there's a safe around my heart
Mais il y a un coffre-fort autour de mon cœur
I don't know how to let you in,
Je ne sais pas comment te laisser entrer,
And that's what keeps us apart
Et c'est ce qui nous sépare
And that's why---y I need time---e.
Et c'est pourquoi... j'ai besoin de temps --- e.
I said I---I need you
J'ai dit que j'avais besoin de toi
I need you, you understand, you, you, you
J'ai besoin de toi, tu comprends, toi, toi, toi
I need you, you understand, you, you, you
J'ai besoin de toi, tu comprends, toi, toi, toi
Call up the locksmith,
Appelez le serrurier,
Tell him we need him quick
Dis-lui que nous avons besoin de lui rapidement
We've got a million keys,?
On a un million de clés?
None of them seem to fit
Aucun d'entre eux ne semble convenir
While your on the phone,
Pendant que vous êtes au téléphone,
Call up the locksmith,
Appelez le serrurier,
Cuz I could use some time,
Parce que je pourrais utiliser un peu de temps,
Even the slightest bit
Même le moindre peu
Let me open up and start again,
Laissez-moi m'ouvrir et recommencer,
And break this safe around my heart
Et brise ce coffre-fort autour de mon cœur
I don't know how to let you in,
Je ne sais pas comment te laisser entrer,
And that's what keeps us apart
Et c'est ce qui nous sépare
And that's why---y I need time---e.
Et c'est pourquoi... j'ai besoin de temps --- e.
I said I---I need you
J'ai dit que j'avais besoin de toi
I need you, you understand, you, you, you
J'ai besoin de toi, tu comprends, toi, toi, toi
I need you understand
J'ai besoin que tu comprennes
I'm thinking now's the time,
Je pense que c'est le moment,
Maybe its time to go, if I gave you my heart, be gentle,
Peut-être qu'il est temps de partir, si je t'ai donné mon cœur, sois doux,
I'm tired of laying low, lets give the world a show
Je suis fatigué de faire profil bas, donnons un spectacle au monde
And when you know, you know,
Et quand tu sais, tu sais,
And when you know, you know, you know
Et quand tu sais, tu sais, tu sais
And when you know, you know, you know, you know
Et quand tu sais, tu sais, tu sais, tu sais
I said I need you
J'ai dit que j'avais besoin de toi
I need you, you understand, you, you, you
J'ai besoin de toi, tu comprends, toi, toi, toi
I need you, you understand, you, you, you
J'ai besoin de toi, tu comprends, toi, toi, toi
I need you to understand
J'ai besoin que tu comprennes
I need you to understand
J'ai besoin que tu comprennes
I need you to understand
J'ai besoin que tu comprennes
I need you to understand
J'ai besoin que tu comprennes
I need you, I need you, I need you, you, you
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi, toi, toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.