Apple Pie 歌詞 日本語訳

トラヴィス・スコット - アップルパイ

by Travis Scott

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Travis Scott Apple Pie

Capo:4
カポ:4
Intro: Travi$ Scott
イントロ: トラヴィ$スコット
She say your bad ass always had a thing for sweets
彼女は、あなたの悪い奴はいつも甘いものが好きだと言いました
Guess that's why I'm so hot on the street
それが私が路上でとてもホットな理由だと思います
Won't you and your friends come eat with me
あなたとあなたの友達が私と一緒に食べに来ませんか
And let me show you how to whip that recipe
そしてそのレシピの作り方をお見せしましょう
She say your bad ass always had a thing for sweets
彼女は、あなたの悪い奴はいつも甘いものが好きだと言いました
Guess that's why I'm so hot on the street
それが私が路上でとてもホットな理由だと思います
Won't you come over and eat with me
うちに来て一緒に食べませんか
And let me show you how to whip-whip-whip-whip that recipe
そして、そのレシピをホイップホイップホイップする方法を教えましょう
Verse 1: Travi$ Scott
詩 1: トラヴィ$ スコット
I don't want your apple pie, mama
ママのアップルパイはいらないよ
I ain't tryna dap up niggas blockin' me
私をブロックしている黒人たちを黙らせようとしているわけではない
Made it out the spot, straight to quintana
その場から抜け出し、キンタナへ直行
And I'm still that nigga with diamonds on my blocka
そして私はまだブロックにダイヤモンドを付けたあの黒人です
I say when they come at me I bet they have some backup
彼らが私に向かって来るとき、私は彼らが何らかのバックアップを持っていると確信していると言います
I bet I take your b**ch, she take that dick straight up the stasher
きっとあなたのビッチを連れて行きます、彼女はそのペニスを隠し場所にまっすぐに持っていきます
Keep an ounce of garlic just to keep away the Draculas
ドラキュラを遠ざけるためだけにニンニクを1オンス残しておきます
I just seek out to find my home, why can't they just leave me 'lone
私はただ自分の家を探しているだけなのに、なぜ彼らは私を「孤独」にしておいてくれないのでしょう
Hook: Travi$ Scott
フック:トラヴィ$スコット
Cause I don't want your apple pie, no no mama
だってママのアップルパイなんていらないんだよ、ママ
I don't want your apple pie, no
あなたのアップルパイはいらない、いいえ
I don't want your apple pie, mami
あなたのアップルパイはいらないよ、マミ
I don't want your apple pie no more
あなたのアップルパイはもういらない
I need my own pepper pepper, please, pepper, pepper seeds
私は自分の胡椒が必要です 胡椒、お願いします、胡椒、胡椒の種
I need my own reme-remedy, my own legacy
私には私自身の救済策、私自身の遺産が必要です
Yeah I don't want your apple pie, mama
そうだね、ママのアップルパイはいらないよ
I need my own pepper please my own legacy, my own recipe
私は自分のコショウが必要です、私自身の遺産、私自身のレシピをお願いします
Verse 2: Travi$ Scott
詩 2: トラヴィ$ スコット
I came to get it nominated
指名してもらいに来ました
From a spot that y'all seen Bun B blow up
バンBが爆発するのをみんなが見た場所から
I hate to break your heart, I bet I'll make the mark
君の心を傷つけるのは嫌だ、きっと名を残せると思う
That y'all see a legacy go up
皆さんもレガシーが上がるのを見てください
Goyard done break your pockets
ゴヤールはポケットを壊すのは終わりだ
Boy I'm out in Paris lettin' all these beats go up
ボーイ、私はパリに出て、これらすべてのビートを上げていきます
I make in one appearance what these niggas hatin' makin' in four seasons
私は一度の登場で、この黒人たちが四季の中で何をしているかを作ります
H-Town, know we gon' stunt
Hタウン、スタントするのはわかってるよ
I'm for real and your Rollie tick
私は本物で、あなたのローリーチックです
Look b**ch, this the Rodeo
見てください、これがロデオです
But I ain't goin' out for your bullsh*t
でも私はあなたのたわごとのために出かけるつもりはありません
I don't want your apple pie, mama
ママのアップルパイはいらないよ
I don't wanna dap up niggas blockin' me
私をブロックしている黒人たちを黙らせたくない
I am everything except a rapper
私はラッパー以外のすべてです
sh*t I got at least twenty-five lighters on my dresser
クソッ、私のドレッサーには少なくとも25個のライターがある
ridge: Travi$ Scott
リッジ:トラヴィ$スコット
Rocks in the night
夜の岩
Rocks in the night
夜の岩
Rocks in the night
夜の岩
Rocks in the night
夜の岩
Rocks in the night
夜の岩
Rocks in the night
夜の岩
Outro: T.I.
アウトロ: T.I.
Que sera sera, so the story goes
ケ・セラ・セラ、それで物語は進む
On and on and back and forth, the evolution's absolute
何度も何度も 進化は絶対
Tours and shows and groupie whores
ツアーとショーとグルーピー売春婦
Wouldn't hesitate if he had to shoot
彼が撃たなければならないならためらわないだろう
Though he'd rather not
彼はむしろそうしたくないのに
Forever been the elephant in the room
永遠に部屋の中の象だった
That everyone can't wait to run and tell about
みんなが走って報告するのを待ちきれません
The head to the body of the belligerent militant group
交戦グループの頭部と遺体
That sponsors the revolution that will not be televised
それはテレビでは放映されない革命を後援している
Decide to cross those lil' guys, you've obviously been ill-advised
あのクソ野郎たちと交わろうと決めた、明らかに軽率だったね
Yet and still, the question that arises to the mind
それでもなお、心に浮かぶ疑問は
m
メートル
Will he make it? Was it worth it?
彼は成功するだろうか?それだけの価値はありましたか?
Did he win? Will he survive the Rodeo?
彼は勝ちましたか?彼はロデオを生き残ることができるでしょうか?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.