goosebumps Letra Traducción al Español
Travis Scott - la piel de gallina
by Travis Scott
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Hook: Travis Scott)
(Gancho: Travis Scott)
I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah
Se me pone la piel de gallina cada vez, sí, vienes, sí
You ease my mind, you make everything feel fine
Me tranquilizas, haces que todo se sienta bien
Worry about those comments
preocupate por esos comentarios
I'm way too numb, yeah, it's way too dumb, yeah
Estoy demasiado entumecido, sí, es demasiado tonto, sí
I get those goosebumps every time, I need the Heimlic
Se me pone la piel de gallina cada vez, necesito el Heimlic
Throw that to the side, yeah
Tira eso a un lado, sí
I get those goosebumps every time, yeah, when you're not around
Se me pone la piel de gallina cada vez, sí, cuando no estás cerca
When you throw that to the side, yeah
Cuando tiras eso a un lado, sí
I get those goosebumps every time, yeah
Se me pone la piel de gallina cada vez, sí.
(Verse 1: Travis Scott)
(Verso 1: Travis Scott)
7-1-3 to the 2-8-1, yeah I'm riding
7-1-3 al 2-8-1, sí, estoy montando
Why they on me? Why they on me? I'm flyin'
¿Por qué me atacan? ¿Por qué me atacan? estoy volando
Sippin' lowkey I'm sipping lowkey in Onyx
Bebiendo discretamente Estoy bebiendo discretamente en Onyx
Rider, rider when I'm pullin' up right beside ya
Jinete, jinete cuando me detengo justo a tu lado
Popstar, lil' Mariah
Estrella del pop, pequeña Mariah
When I text a cute game, wildness
Cuando envío un mensaje de texto sobre un lindo juego, locura
Throw a stack on the Bible
Tira una pila sobre la Biblia.
Never Snapchat or took molly
Nunca Snapchat ni tomé a Molly
She fall through plenty, her and all her ginnies
Ella cae en abundancia, ella y todos sus ginnies.
Yeah, we at the top floor, right there off Doheny
Sí, estamos en el último piso, justo ahí cerca de Doheny.
Oh no, I can't f**k with y'all
Oh no, no puedo joder con ustedes
Yea, when I'm with my squad I cannot do no wrong
Sí, cuando estoy con mi equipo no puedo equivocarme.
Yeah, saucing in the city, don't get misinformed, yea
Sí, salsa en la ciudad, no te desinformes, sí.
They gon' pull up on you (brr, brr, brr)
Te van a detener (brr, brr, brr)
Yeah, we gon' do some things, some things you can't relate
Sí, vamos a hacer algunas cosas, algunas cosas que no puedes relacionar
Yeah, cause we from a place, a place you cannot stay
Sí, porque somos de un lugar, un lugar donde no puedes quedarte.
Oh, you can't go, oh, I don't know
Oh, no puedes ir, oh, no lo sé.
Oh, back the f**k up off me (brr, brr, brr)
Oh, aléjate de mí (brr, brr, brr)
(Hook: Travis Scott)
(Gancho: Travis Scott)
I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah
Se me pone la piel de gallina cada vez, sí, vienes, sí
You ease my mind, you make everything feel fine
Me tranquilizas, haces que todo se sienta bien
Worry about those comments
preocupate por esos comentarios
I'm way too numb, yeah, it's way too dumb, yeah
Estoy demasiado entumecido, sí, es demasiado tonto, sí
I get those goosebumps every time, I need the Heimlic
Se me pone la piel de gallina cada vez, necesito el Heimlic
Throw that to the side, yeah
Tira eso a un lado, sí
I get those goosebumps every time, yeah, when you're not around
Se me pone la piel de gallina cada vez, sí, cuando no estás cerca
When you throw that to the side, yeah
Cuando tiras eso a un lado, sí
I get those goosebumps every time, yeah
Se me pone la piel de gallina cada vez, sí.
(Verse 2: Kendrick Lamar)
(Verso 2: Kendrick Lamar)
I want to press my like, yeah, I wanna press my
Quiero presionar mi me gusta, sí, quiero presionar mi
I want a green light, I wanna be like
Quiero una luz verde, quiero ser como
I wanna press my line, yeah
Quiero presionar mi línea, sí
I want to take that ride, yeah
Quiero dar ese paseo, sí
I'm gonna press my line
Voy a presionar mi línea
I wanna green light, I wanna be like, I wanna press my
Quiero luz verde, quiero ser como, quiero presionar mi
Mama, dear, spare your feelings
Mamá, querida, perdona tus sentimientos.
I'm reliving moments, peeling more residual
Estoy reviviendo momentos, pelando más residuos
(I can) buy the building, burn the building, take your b**ch, rebuild the building just to f**k some more
(Puedo) comprar el edificio, quemarlo, llevarme a tu perra, reconstruir el edificio sólo para joder un poco más
(I can) justify my love for you and touch the sky for God to stop, debating war
(Puedo) justificar mi amor por ti y tocar el cielo para que Dios pare, debatiendo la guerra
Put the pussy on a pedestal
Pon el coño en un pedestal
Put the pussy on a high horse
Pon el coño en un caballo alto
That pussy to die for
Ese coño para morirse
That pussy to die for
Ese coño para morirse
Peter, piper, picked a pepper
Peter, Piper, cogió un pimiento.
So I could pick your brain and put your heart together
Para poder elegir tu cerebro y unir tu corazón
We depart the shady parts and party hard, the diamonds yours
Dejamos las partes sombrías y festejamos duro, los diamantes son tuyos
The coupe forever
El cupé para siempre.
My best shots might shoot forever like (brr)
Mis mejores tiros podrían dispararse para siempre como (brr)
(Hook: Travis Scott)
(Gancho: Travis Scott)
I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah
Se me pone la piel de gallina cada vez, sí, vienes, sí
You ease my mind, you make everything feel fine
Me tranquilizas, haces que todo se sienta bien
Worry about those comments
preocupate por esos comentarios
I'm way too numb, yeah, it's way too dumb, yeah
Estoy demasiado entumecido, sí, es demasiado tonto, sí
I get those goosebumps every time, I need the Heimlic
Se me pone la piel de gallina cada vez, necesito el Heimlic
Throw that to the side, yeah
Tira eso a un lado, sí
I get those goosebumps every time, yeah, when you're not around
Se me pone la piel de gallina cada vez, sí, cuando no estás cerca
When you throw that to the side, yeah
Cuando tiras eso a un lado, sí
I get those goosebumps every time, yeah
Se me pone la piel de gallina cada vez, sí.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
