goosebumps Versuri Traducere în Română

Travis Scott - pielea de găină

by Travis Scott

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Travis Scott goosebumps

(Hook: Travis Scott)
(Cârlig: Travis Scott)
I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah
Mi se face pielea de găină de fiecare dată, da, tu vii, da
You ease my mind, you make everything feel fine
Îmi liniștești mintea, faci ca totul să se simtă bine
Worry about those comments
Fă-ți griji pentru aceste comentarii
I'm way too numb, yeah, it's way too dumb, yeah
Sunt mult prea amorțit, da, e mult prea prost, da
I get those goosebumps every time, I need the Heimlic
Mi se face pielea de găină de fiecare dată, am nevoie de Heimlic
Throw that to the side, yeah
Aruncă asta în lateral, da
I get those goosebumps every time, yeah, when you're not around
Mi se face pielea de găină de fiecare dată, da, când nu ești prin preajmă
When you throw that to the side, yeah
Când arunci asta în lateral, da
I get those goosebumps every time, yeah
Mi se face pielea de găină de fiecare dată, da
(Verse 1: Travis Scott)
(Versul 1: Travis Scott)
7-1-3 to the 2-8-1, yeah I'm riding
7-1-3 la 2-8-1, da, merg
Why they on me? Why they on me? I'm flyin'
De ce sunt pe mine? De ce sunt pe mine? eu zbor
Sippin' lowkey I'm sipping lowkey in Onyx
Sorbesc lowkey Sorb lowkey în Onyx
Rider, rider when I'm pullin' up right beside ya
Călăreț, călăreț când trag chiar lângă tine
Popstar, lil' Mariah
Popstar, mica Mariah
When I text a cute game, wildness
Când trimit mesaj cu un joc drăguț, sălbăticie
Throw a stack on the Bible
Aruncă un teanc pe Biblie
Never Snapchat or took molly
Niciodată Snapchat sau luat Molly
She fall through plenty, her and all her ginnies
Ea a căzut prin multe, ea și toți ginnii ei
Yeah, we at the top floor, right there off Doheny
Da, suntem la ultimul etaj, chiar acolo lângă Doheny
Oh no, I can't f**k with y'all
Oh, nu, nu pot să mă joc cu voi
Yea, when I'm with my squad I cannot do no wrong
Da, când sunt cu echipa mea, nu pot face nimic rău
Yeah, saucing in the city, don't get misinformed, yea
Da, cu sosuri în oraș, nu te informa greșit, da
They gon' pull up on you (brr, brr, brr)
Ei se vor trage de tine (brr, brr, brr)
Yeah, we gon' do some things, some things you can't relate
Da, vom face unele lucruri, unele lucruri pe care nu le poți relata
Yeah, cause we from a place, a place you cannot stay
Da, pentru că suntem dintr-un loc, un loc în care nu poți sta
Oh, you can't go, oh, I don't know
Oh, nu poți pleca, oh, nu știu
Oh, back the f**k up off me (brr, brr, brr)
Oh, dă-te naiba de lângă mine (brr, brr, brr)
(Hook: Travis Scott)
(Cârlig: Travis Scott)
I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah
Mi se face pielea de găină de fiecare dată, da, tu vii, da
You ease my mind, you make everything feel fine
Îmi liniștești mintea, faci ca totul să se simtă bine
Worry about those comments
Fă-ți griji pentru aceste comentarii
I'm way too numb, yeah, it's way too dumb, yeah
Sunt mult prea amorțit, da, e mult prea prost, da
I get those goosebumps every time, I need the Heimlic
Mi se face pielea de găină de fiecare dată, am nevoie de Heimlic
Throw that to the side, yeah
Aruncă asta în lateral, da
I get those goosebumps every time, yeah, when you're not around
Mi se face pielea de găină de fiecare dată, da, când nu ești prin preajmă
When you throw that to the side, yeah
Când arunci asta în lateral, da
I get those goosebumps every time, yeah
Mi se face pielea de găină de fiecare dată, da
(Verse 2: Kendrick Lamar)
(Versul 2: Kendrick Lamar)
I want to press my like, yeah, I wanna press my
Vreau să-mi apăs pe like, da, vreau să-mi apăs
I want a green light, I wanna be like
Vreau undă verde, vreau să fiu ca
I wanna press my line, yeah
Vreau să-mi apăs pe linia mea, da
I want to take that ride, yeah
Vreau să fac acea plimbare, da
I'm gonna press my line
Voi apăsa pe linia mea
I wanna green light, I wanna be like, I wanna press my
Vreau să dau undă verde, vreau să fiu, vreau să-mi apăs
Mama, dear, spare your feelings
Mamă, dragă, cruță-ți sentimentele
I'm reliving moments, peeling more residual
Retrăiesc momente, peeling mai reziduale
(I can) buy the building, burn the building, take your b**ch, rebuild the building just to f**k some more
(Pot) să cumpăr clădirea, să incendiezi clădirea, să-ți ia-ți neca, reconstruiește clădirea doar ca să mai draci
(I can) justify my love for you and touch the sky for God to stop, debating war
(Pot) să-mi justific dragostea pentru tine și să ating cerul pentru ca Dumnezeu să se oprească, dezbătând războiul
Put the pussy on a pedestal
Pune păsărica pe un piedestal
Put the pussy on a high horse
Pune păsărica pe un cal înalt
That pussy to die for
Pasarica aia pentru care sa mori
That pussy to die for
Pasarica aia pentru care sa mori
Peter, piper, picked a pepper
Peter, piper, a cules un ardei
So I could pick your brain and put your heart together
Ca să-ți aleg creierul și să-ți pun inima laolaltă
We depart the shady parts and party hard, the diamonds yours
Plecăm din părțile umbrite și petrecem din greu, diamantele ale tale
The coupe forever
Coupe-ul pentru totdeauna
My best shots might shoot forever like (brr)
Cele mai bune fotografii ale mele ar putea trage pentru totdeauna ca (brr)
(Hook: Travis Scott)
(Cârlig: Travis Scott)
I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah
Mi se face pielea de găină de fiecare dată, da, tu vii, da
You ease my mind, you make everything feel fine
Îmi liniștești mintea, faci ca totul să se simtă bine
Worry about those comments
Fă-ți griji pentru aceste comentarii
I'm way too numb, yeah, it's way too dumb, yeah
Sunt mult prea amorțit, da, e mult prea prost, da
I get those goosebumps every time, I need the Heimlic
Mi se face pielea de găină de fiecare dată, am nevoie de Heimlic
Throw that to the side, yeah
Aruncă asta în lateral, da
I get those goosebumps every time, yeah, when you're not around
Mi se face pielea de găină de fiecare dată, da, când nu ești prin preajmă
When you throw that to the side, yeah
Când arunci asta în lateral, da
I get those goosebumps every time, yeah
Mi se face pielea de găină de fiecare dată, da

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.