Pornography Versuri Traducere în Română
Travis Scott - Pornografie
by Travis Scott
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 4
Capota: 4
*Note: The actual music doesn't begin until about :45, as the intro is
*Notă: muzica propriu-zisă nu începe până la aproximativ :45, așa cum este intro
spoken word. Though you can pick the 4th fret of the B string (open if
cuvânt rostit. Deși puteți alege al 4-lea fret al coardei B (deschideți dacă
you're using a capo) for the intro, if you prefer.
folosești un capo) pentru introducere, dacă preferi.
Nine light years away, just outside of the Kepler solar system
La nouă ani lumină distanță, chiar în afara sistemului solar Kepler
We find ourself consumed and utterly mesmerized
Ne găsim consumați și absolut hipnotizați
With a story of a young rebel against the system
Cu povestea unui tânăr rebel împotriva sistemului
Refusing to conform or comply to the ways of authority
Refuzul de a se conforma sau de a se conforma căilor de autoritate
He chose the mood of "f**k this sh*t"
A ales starea de spirit „la naiba asta”
At that moment, the one known as Jacq turned to Scott
În acel moment, cel cunoscut sub numele de Jacq s-a întors către Scott
Chose to jump off his mama porch and lead the stampede of lost souls
A ales să sară de pe veranda mamei sale și să conducă fuga sufletelor pierdute
In the middle of their metamorphosis, not quite through with their journey
În mijlocul metamorfozei lor, nu prea termină călătoria lor
Ain't made it through whatever the f**k they gon' be in life
Nu a trecut prin orice naiba vor fi în viață
But whatever it is, it's better than here
Dar orice ar fi, e mai bine decât aici
So f**k you and f**k this
Deci la dracu’ cu tine și la dracu’ asta
No monogamy, menage with me
Fără monogamie, menaj cu mine
Pornography surrounding me
Pornografia care mă înconjoară
You get high with me, you come down with me
Te susci cu mine, cobori cu mine
That's all I need in my fantasy
Asta e tot ce am nevoie în fantezia mea
All these flashing lights
Toate aceste lumini intermitente
Give you some of me, you want all of me
Dă-ți câte ceva din mine, mă vrei pe tot
And get high with me, and come down with me
Și înalță-te cu mine și coboară cu mine
Yeah that's all I need in my fantasy
Da, asta e tot ce am nevoie în fantezia mea
You remind me of my ex, crazy love
Îmi amintești de fostul meu, iubire nebună
We designed our love around the drugs
Ne-am proiectat dragostea în jurul drogurilor
We both in this club, we both tryna f**k
Suntem amândoi în clubul ăsta, încercăm amândoi să ne draci
I'mma rubber duck, tryna get a nut
Sunt o rață de cauciuc, încerc să iau o nucă
No monogamy, menage with me
Fără monogamie, menaj cu mine
Pornography surrounding me
Pornografia care mă înconjoară
You get high with me, you come down with me
Te susci cu mine, cobori cu mine
That's all I need in my fantasy
Asta e tot ce am nevoie în fantezia mea
All these flashing lights blinding me
Toate aceste lumini intermitente mă orbesc
Give you some of me, you want all of me
Dă-ți câte ceva din mine, mă vrei pe tot
And get high with me, and come down with me
Și înalță-te cu mine și coboară cu mine
Yeah that's all I need in my fantasy
Da, asta e tot ce am nevoie în fantezia mea
The story of the bastard was never told
Povestea ticălosului nu a fost niciodată spusă
The soul of a bastard was never sold
Sufletul unui ticălos nu a fost niciodată vândut
Can he survive? Or could he fall in love?
Poate supraviețui? Sau ar putea să se îndrăgostească?
Living like a bronco, lifestyle wild and untamed
Trăind ca un bronco, stil de viață sălbatic și neîmblânzit
Sit sip at the top, a long list of no named
Stai să sorbi în partea de sus, o listă lungă de fără nume
Misfits can't wait to get a chance to say f**k you
Neadaptații abia așteaptă să aibă șansa să spună la naiba
to the ones that say f**k you
celor care spun să te draci
Tell 'em do ya thing, Codeine and cocaine cartels
Spune-le că fac ceva, cartelurile de codeină și cocaină
Who leads the charge of this young mob?
Cine conduce conducerea acestei tinere gloate?
La flame he is in his head, the world is yours
La flacără este în capul lui, lumea este a ta
Wake up nigga, gotta get the cake up, nigga
Trezește-te negru, trebuie să ridic tortul, negru
Niggas in the bushes niggas in the farms
Negri în tufișuri Negri în ferme
Might gotta got to rake up a nigga
Poate trebuie să adun un negru
I'm way too antsy, cause my ambition's too frantic
Sunt mult prea nervos, pentru că ambiția mea este prea frenetică
I might need to move to Atlantis, cause my mind's too outlandish
S-ar putea să trebuiască să mă mut în Atlantida, pentru că mintea mea este prea ciudată
It's the rodeo, time to get started
Este rodeoul, timpul să începem
Houston nigga, goin' James Harden
Negru de Houston, mergem cu James Harden
They would swallow all the niggas in the projects
Ar înghiți toți negrii din proiecte
Wonder why a nigga went cold hearted
Mă întreb de ce un negru a avut inima rece
They wanna put my soul up on an auction
Vor să-mi pună sufletul la licitație
But I'mma make 'em take the fall like August
Dar îi voi face să ia toamna ca august
And they gon' vote me right in on my caucus
Și mă vor vota direct în grupul meu
And I'mma show these niggas how to get lawless
Și le voi arăta acestor negri cum să devină fără lege
Why your hands out, asking "could you hold one?"
De ce mâinile întinse, întrebând „ai putea ține una?”
Who do I owe, nigga, no one
Cui îi datorez, negrule, nimănui
They bigging you up but you low down
Ei te măresc, dar tu jos
Animated acting frozen
Actorie animată înghețată
I got porno pics, wish I can post them
Am poze porno, aș vrea să le pot posta
Stackin' Franklins, I can't fold 'em
Stivuind Franklin, nu le pot împături
Niggas askin' for the old him
Negri îl cer pe bătrânul el
But I'm way too young to be the old him
Dar sunt mult prea tânăr pentru a fi bătrânul el
I'mma make this chick crack Lamar Odom
Îl voi face pe tipa asta să-l spargă pe Lamar Odom
Till I climb to the top of the podium
Până voi urca pe vârful podiumului
So wake up nigga, gotta get the cake up, nigga
Așa că trezește-te negru, trebuie să ridic tortul, negru
Niggas in the bushes, niggas on the farm
Negri în tufișuri, negri la fermă
Might gotta rake up a nigga
S-ar putea să treacă un negru
I'm way too antsy, cause my ambition's too frantic
Sunt mult prea nerăbdător, pentru că ambiția mea este prea frenetică
I might move out to Atlantis, cause my mind's too outlandish
S-ar putea să mă mut în Atlantida, pentru că mintea mea este prea ciudată
We gon' rule the world, we gon' rule the world
Vom conduce lumea, vom conduce lumea
We gon' rule the world
Vom conduce lumea
La Flame says "let your ambition carry you
La Flame spune „lasă ambiția ta să te poarte
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.