No More Looking Over My Shoulder Testo Traduzione Italiana
Travis Tritt - Non mi guarderò più alle spalle
by Travis Tritt
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Performed by: Travis Tritt
Eseguita da: Travis Tritt
Writers: Michael Peterson/Craig Wiseman. 1998
Scrittori: Michael Peterson/Craig Wiseman. 1998
C.D, No More Looking Over My Shoulder.
CD, Non guardarmi più alle spalle.
From: M. Robertson, Muttcrt@aol.com
Da: M. Robertson, Muttcrt@aol.com
Travis has put out so many heart touching songs over the last few years,
Travis ha pubblicato così tante canzoni toccanti negli ultimi anni,
and when I heard this song coming home from work one morning, I had to stop
e quando una mattina ho sentito questa canzone tornando a casa dal lavoro, ho dovuto fermarmi
and listen, I mean really listen, and to Travis, I must send a heartfelt
e ascolta, intendo davvero ascolta, e a Travis devo inviare un messaggio di cuore
Thank You. This song has gotten me through some pretty tough times, and
Grazie. Questa canzone mi ha fatto superare dei momenti piuttosto difficili, e
helped me remember that I can't change my past, but I can do something about
mi ha aiutato a ricordare che non posso cambiare il mio passato, ma posso fare qualcosa al riguardo
the future. Thanks, again.
il futuro. Grazie ancora.
Capo at 3rd fret. Intro: A-G-C-G-A
Capotasto al 3° tasto. Introduzione: A-G-C-G-A
As a child I was told that I was destined to be nothing
Da bambino mi dicevano che ero destinato a non essere nulla
Growing wild as I got older I fulfilled what had been said,
Diventando selvaggio man mano che invecchiavo, realizzavo ciò che era stato detto,
Hiding ignorance and fear I prayed nobody saw me bluffing,
Nascondendo l'ignoranza e la paura ho pregato che nessuno mi vedesse bluffare
But I was laying the foundation for a future I would dread,
Ma stavo gettando le basi per un futuro che avrei temuto,
Yeah! Hmmmmm
Sì! Hmmmm
Seems like every choice I made would somehow leave me second guessing,
Sembra che ogni scelta che ho fatto mi lascerebbe in qualche modo ripensarci,
"Bout the green grass I was passing racing towards the other side,
"Per l'erba verde che stavo passando correndo verso l'altro lato,
I thank God for the blessing, That I finally learned this lesson,
Ringrazio Dio per la benedizione di aver finalmente imparato questa lezione
One step in the right direction's worth a wasted mile behind,
Un passo nella giusta direzione vale un miglio sprecato dietro
(Chorus) Singing
(Coro) Cantare
No more lookin" over my shoulder, No more hangin' onto the past,
Non mi guarderò più alle spalle, non mi aggrapperò più al passato
No more fillin' up my tomorrows, with yesterday's sorrows,
Non riempire più i miei domani con i dolori di ieri
A N/c A G
A N/c A G
No More Looking Over My Shoulder.
Non mi guarderò più alle spalle.
I could chill a room with reasons why I would not give forgiveness,
Potrei raffreddare una stanza con le ragioni per cui non darei il perdono,
To the people who had selfishly left me a wounded soul,
Alle persone che egoisticamente mi hanno lasciato un'anima ferita,
I kept dragging 'rounds those memories, like a ball and chain behind me,
Continuavo a trascinarmi dietro quei ricordi, come una palla al piede,
Wonderin' why my troubles folloewd me wherever I would go,
Chiedendomi perché i miei problemi mi seguissero ovunque andassi,
Oh, but one night, sick and tired of bein' sick and tired,
Oh, ma una notte, stufo e stanco di essere stufo e stanco,
I realized forgiveness was the only open road,
Ho capito che il perdono era l'unica strada aperta,
I swear I heard those shackles snap, the moment that I took that path,
Giuro di aver sentito quelle catene spezzarsi, nel momento in cui ho preso quella strada,
I never have one time looked back, since the morning I arose,
Non mi sono mai guardato indietro, dal mattino in cui mi sono alzato,
Repeat Chorus.
Ripeti il coro.
No More lookin' over my shoulder, no more hangin' on to the past,
Non mi guarderò più alle spalle, non mi aggrapperò più al passato
No more fillin' up my tomorrow's, with yesterdays sorrow
Non riempirò più il mio domani con il dolore di ieri
No More, No more. No, No No More
Non più, non più. No, non più
Repeat Chorus,
Ripeti il coro,
End Tag: A C D
Etichetta finale: ACD
I have worked on this for the last few days, and I think its is pretty
Ci ho lavorato negli ultimi giorni e penso che sia carino
close, but if I messed up, please feel free to contact me or rewrite it.
chiudi, ma se ho sbagliato, non esitare a contattarmi o riscriverlo.
I hope this gets you started, and that you enjoy this song as much as I
Spero che questo ti faccia iniziare e che questa canzone ti piaccia tanto quanto me
have. Keep on Pickin' folks.
avere. Continuate a scegliere gente.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
