Let Your Day Begin Songtekst Nederlandse Vertaling
Tree63 - Laat uw dag beginnen
by Tree63
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tree 63
Boom 63
I Made a few adjustments to the other version on this site...most significantly
Ik heb een paar aanpassingen gemaakt aan de andere versie op deze site...de meest significante
with the chorus. I am pretty sure the chorus is A-A7-D at "lay my burdens
met het koor. Ik ben er vrij zeker van dat het refrein A-A7-D is bij "leg mijn lasten
down"; John's melodic line is G#-A-E-C#-(E-F#-E-)D, where E-F#-E are grace
naar beneden"; De melodielijn van John is G#-A-E-C#-(E-F#-E-)D, waarbij E-F#-E genade is
notes, and the chords are struck at the first (G#), third (E), and fifth/last
noten, en de akkoorden worden aangeslagen bij de eerste (G#), terts (E) en kwint/laatste
(D) notes, leading me to believe that the chords are Amaj7-A-D at that point
(D) noten, waardoor ik geloof dat de akkoorden op dat moment Amaj7-A-D zijn
in the chorus. But I could always be wrong. It sounds pretty good, though.
in het koor. Maar ik kan het altijd mis hebben. Het klinkt echter best goed.
Also, if you listen to the verses, the E note is always played, making the D/A
Als je naar de coupletten luistert, wordt bovendien altijd de E-noot gespeeld, waardoor de D/A ontstaat
a D2/A. I could be wrong about the A in the bass, though.
een D2/A. Ik kan het echter mis hebben wat betreft de A in de bas.
Verse 1:
Vers 1:
Verse 2:
Vers 2:
Chorus:
refrein:
aj7
aj7
Turn: (starts at "-gin" at end of chorus, first half only for the first time
Beurt: (begint bij "-gin" aan het einde van het refrein, alleen de eerste helft voor de eerste keer
through)
door)
A D2/A E D2/A E (this half not played during first time)
A D2/A E D2/A E (deze helft wordt niet gespeeld tijdens de eerste keer)
Verse 3 (same as verse 1)
Vers 3 (hetzelfde als vers 1)
Turn
Draai
Verse 4 (same as verse 2, lightly strummed)
Vers 4 (hetzelfde als vers 2, licht getokkeld)
Outro:
Uit:
Chords:
Akkoorden:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
