Over and Over Again Letra Traducción al Español
Tree63 - Una y otra vez
by Tree63
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Over and Over Again-Tree63
Una y otra vez-Tree63
Intro: C G F C G F
Introducción: C G F C G F
Whatever I hear You say I'll do
Lo que sea que escuche, dices, lo haré
Whatever You want I want it too
Lo que quieras, yo también lo quiero.
Whatever You say
lo que digas
Whatever You want
lo que quieras
I live for You
vivo para ti
Wherever I run I run to You
Dondequiera que corro, corro hacia ti
Wherever You lead I'm going too
Dondequiera que me lleves yo también voy
Wherever I go
dondequiera que vaya
Wherever You are
Dondequiera que estés
I live for You
vivo para ti
And I give myself away
Y me entrego
Every single day
Todos los dias
Over and over again
Una y otra vez
You're the only thing true
Eres lo único cierto
And give myself to You
Y entregarme a ti
Over and over again
Una y otra vez
There are so many ways to say
Hay tantas maneras de decir
The one thing I feel today
Lo único que siento hoy
All I want
todo lo que quiero
is all You want
es todo lo que quieres
I live for You
vivo para ti
And I give myself away
Y me entrego
Every single day
Todos los dias
Over and over again
Una y otra vez
You're the only thing true
Eres lo único cierto
And I give myself to You
Y me entrego a ti
Over and over again
Una y otra vez
All I want
todo lo que quiero
is all You want
es todo lo que quieres
I live for You
vivo para ti
And I will always give myself away
Y siempre me entregaré
Every single day
Todos los dias
Over and over again
Una y otra vez
You're the only thing true
Eres lo único cierto
And give myself to You
Y entregarme a ti
Over and over again
Una y otra vez
You're the only thing true
Eres lo único cierto
So give myself to You
Entonces me entrego a ti
Over and over again
Una y otra vez
Outro:
Salida:
Any problems, email me at Underthesavior@yahoo.com or msn me
Cualquier problema, envíame un correo electrónico a Underthesavior@yahoo.com o envíame un msn
God Bless!
¡Dios los bendiga!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.