Ghost Towns Versuri Traducere în Română

Treelines - Orașe fantomă

by Treelines

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Treelines Ghost Towns

alright, so another kamloops turned vancouver awesome band. The song im tabbing is the
bine, așa că un alt Kamloops a devenit o trupă minunată din Vancouver. Melodia pe care o scriu este
acoustic version of treelines, that Matt lockhart personaly over twitter ( @iCalvin_J ,
versiunea acustică a treelines, pe care Matt Lockhart l-a creat personal pe Twitter ( @iCalvin_J ,
@treelines)told me what the chords were .
@treelines) mi-a spus care sunt acordurile.
"it's playing in D fingering. (D-G-Em-A). on the D I'm messing around by putting my
„se cântă în degetare în D. (D-G-Em-A). pe D mă încurcă punându-mi
pinky down beside middle finger (Dsus)" - Matt lockhart
roz în jos lângă degetul mijlociu (Dsus)" - Matt Lockhart
The acoustic version is played with a capo on the tenth, i know you're probably saying
Versiunea acustică se joacă cu un capo pe al zecelea, știu că probabil spui
"what is he talking about?" see for yourself at the blog website
"despre ce vorbeste?" vedeți singuri pe site-ul blogului
www.amazingfactory.com/giantsoftheforest/?p=43 if that doesnt work, just search
www.amazingfactory.com/giantsoftheforest/?p=43 dacă nu funcționează, doar căutați
Treelines at Giants of the forest
Treelines la Giants of the forest
So what hes saying to me is; strum your up down pattern and every second set put your
Deci ceea ce el îmi spune este; strimbă-ți modelul sus în jos și fiecare set de secunde pune-ți
4th finger on the 13th frett
Al 4-lea deget pe al 13-lea fret
Me and my brother we grew up with one another
Eu și fratele meu am crescut unul cu celălalt
we never had any plans
nu am avut niciodată planuri
Until one summer, we went and told our mother
Până într-o vară, ne-am dus și i-am spus mamei noastre
We're forming a traveling band!
Formăm o trupă de călătorie!
We'll go to cities, cities and other countries we'll travel to the
Vom merge în orașe, orașe și alte țări în care vom călători
open sea
mare deschisă
Like Simon Fraser, our pension for adventure
La fel ca Simon Fraser, pensiunea noastră pentru aventură
will lead to discovery!
va duce la descoperire!
I had a ship, and my brother had a map
Aveam o navă, iar fratele meu avea o hartă
we joined with some honest men
ne-am alăturat unor oameni cinstiți
We trimmed the sails, and pointed out to distant land
Am tăiat pânzele și am arătat spre pământ îndepărtat
All aboard all hands!
Toți la bord, toate mâinile!
I went to see her, I went up there to see her
M-am dus să o văd, m-am dus acolo sus să o văd
Before I set sail again
Înainte să pornesc din nou
I told my lover, I told her that I loved her
I-am spus iubitului meu, i-am spus că o iubesc
This isn't the way we are
Nu așa suntem
Yeah!
Da!
I'll go to cities, cities and other countries
Voi merge în orașe, orașe și alte țări
It's bound to get dangerous
Trebuie să devină periculos
But I'll be careful, my heart will remain faithfull
Dar voi fi atent, inima îmi va rămâne fidelă
She'll know it's the truth that counts!
Ea va ști că adevărul contează!
I'll write her letters where I trace around my hand
Îi voi scrie scrisorile acolo unde îmi voi urmări mâna
And she can trace her hand in mine
Și își poate urmări mâna în a mea
Two-thoasand miles will dissapear between the lines
Două mii de mile vor dispărea între linii
We set sail
Putem naviga
http://www.treelinesmusic.com/
http://www.treelinesmusic.com/
In moon light
În lumina lunii
Our van is the ship and the sea is the night
Duba noastră este nava și marea este noaptea
Treelines! Float past
Liniile de copac! Plutește pe lângă
The ghosts of the land-locked, and I'm staring through the glass
Fantomele celor încuiate, iar eu mă uit prin sticlă
Of Ghosts Towns we pass
Din Orașele Fantome pe care trecem
BRAVO TREELINES.
BRAVO TREELINES.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.