On Again Tonight Liedtext Deutsche Übersetzung
Trent Willmon – Heute Abend wieder dabei
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Correct)
(Richtig)
CD:
CD:
Trent Willmon - On again tonight
Trent Willmon – Heute Abend wieder dabei
~~~~closer version due to a bunch of chrords
~~~~engere Version aufgrund einer Reihe von Akkorden
ommited in the other version capo 4th, would have
in der anderen Version wäre der Kapodaster 4 weggelassen worden
been correct but ommited half the chords~~~~~
war richtig, habe aber die Hälfte der Akkorde weggelassen~~~~~
Intro - A - F#m - D - E
Intro - A - F#m - D - E
(verse 1)
(Vers 1)
I'm glad you picked up the phone, I know that we both agreed,
Ich bin froh, dass du den Hörer abgenommen hast. Ich weiß, dass wir beide einer Meinung waren.
We'd leave each other alone, we're just wastin' our time,
Wir würden uns gegenseitig in Ruhe lassen, wir verschwenden nur unsere Zeit,
We know it ain't right, there's no goin back, but havin said that,
Wir wissen, dass es nicht richtig ist, es gibt kein Zurück, aber nachdem ich das gesagt habe,
(Chorus)
(Chor)
I wish you would come over, and drink my best bottle of wine,
Ich wünschte, du würdest vorbeikommen und meine beste Flasche Wein trinken,
You could lay on my shoulder, and I could lean on you just one more time,
Du könntest auf meiner Schulter liegen und ich könnte mich noch einmal auf dich stützen,
You could mess up my head, and mess up my bed,
Du könntest meinen Kopf und mein Bett durcheinander bringen,
And leave before the morning light,
Und geh vor dem Morgenlicht,
But I need your on again, off again, on again tonight,
Aber ich brauche dich heute Abend wieder an, wieder aus, wieder an,
(verse 2)
(Vers 2)
I don't expect things to change, we've got to get on with our lives,
Ich erwarte nicht, dass sich die Dinge ändern, wir müssen mit unserem Leben weitermachen,
Space is a beautiful thing, when you need to move,
Raum ist eine schöne Sache, wenn man sich bewegen muss,
I don't know about you, but I'm lonely right now,
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich bin gerade einsam,
I'm just thinkin' out loud,
Ich denke nur laut,
(Chorus)
(Chor)
I wish you would come over, and drink my best bottle of wine,
Ich wünschte, du würdest vorbeikommen und meine beste Flasche Wein trinken,
You could lay on my shoulder, and I could lean on you just one more time,
Du könntest auf meiner Schulter liegen und ich könnte mich noch einmal auf dich stützen,
You could mess up my head, and mess up my bed,
Du könntest meinen Kopf und mein Bett durcheinander bringen,
And leave before the morning light,
Und geh vor dem Morgenlicht,
But I need your on again, off again, on again tonight,
Aber ich brauche dich heute Abend wieder an, wieder aus, wieder an,
(lead - A - F#m - D - E
(Leitung - A - F#m - D - E
(bridge)
(Brücke)
Well, ya know, I don't care, I can come over there,
Nun, weißt du, es ist mir egal, ich kann da rüberkommen,
An' I can drink your best bottle of wine,
Und ich kann deine beste Flasche Wein trinken,
'Cause I need your on again, off again, on again;
Denn ich brauche dich wieder an, wieder aus, wieder an;
Your on again, off again, on again tonight. Again tonight.
Du bist heute Abend wieder an, wieder aus, wieder an. Heute Abend wieder.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
