Population 81 Songtekst Nederlandse Vertaling

Trent Willmon - Bevolking 81

by Trent Willmon

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Trent Willmon Population 81

chords relative to capo
akkoorden ten opzichte van capo
(((()s2)
(((()s2)
There used to (Asus2) be a sign saying "Welcome To
Vroeger (Asus2) stond er een bord met de tekst "Welkom bij
(E) Population 82"
(E) Bevolking 82"
Just a (Asus2) little town with no line streets
Gewoon een (Asus2) klein stadje zonder rijstraten
Where (E) I loved you and you loved me
Waar (E) Ik hield van je en jij hield van mij
(Csus2) But there ain't (Asus2) been a day of (E) sun
(Csus2) Maar er is (Asus2) geen dag met (E) zon geweest
(Csus2) Since (Asus2) this town has be(Bsus2)come
(Csus2) Sinds (Asus2) is deze stad(Bsus2) gekomen
(Asus2) Popul(Bsus2)ation 8(E)1
(Asus2) Populatie(Bsus2)atie 8(E)1
(Asus2) We used to lay beside the lake
(Asus2) Vroeger lagen we naast het meer
(E) And talk about the plans we'd make
(E) En praat over de plannen die we zouden maken
(Asus2) We'd build a house by that old oak tree
(Asus2) We zouden een huis bouwen bij die oude eik
Make it (E) population 83
Maak er (E) populatie 83 van
(Csus2) Now those (Asus2) dreams have turned to (E) dust
(Csus2) Nu zijn die (Asus2) dromen in (E) stof veranderd
(Csus2) Since (Asus2) this town has be(Bsus2)come
(Csus2) Sinds (Asus2) is deze stad(Bsus2) gekomen
(Asus2) Popul(Bsus2)ation 8(E)1
(Asus2) Populatie(Bsus2)atie 8(E)1
I threw a (Asus2) penny in the wishing well
Ik gooide een (Asus2) cent in de wensput
And I (E) made a wish that wished you well
En ik (E) deed een wens om je het beste te wensen
And I (Asus2) watched it sink away from me
En ik (Asus2) zag het van mij wegzinken
A(Bsus2)way (E) from (Asus2) me
Een(Bsus2)weg (E) van (Asus2) mij
Now when (Asus2) I go down to the corner store
Als ik nu (Asus2) naar de winkel op de hoek ga
Where the (E) old men sit out on the porch
Waar de (E) oude mannen buiten op de veranda zitten
I (Asus2) hear what they don't say to me
Ik (Asus2) hoor wat ze niet tegen mij zeggen
But they'll (E) talk about it when I leave
Maar ze zullen erover praten als ik wegga
(Csus2) Cause they (Asus2) know what's done (E) is done
(Csus2) Omdat zij (Asus2) weten wat er is gedaan (E) is gedaan
(Csus2) And that (Asus2) this town has be(Bsus2)come
(Csus2) En dat (Asus2) deze stad is(Bsus2) gekomen
(Asus2) Popul(Bsus2)ation 8(E)1
(Asus2) Populatie(Bsus2)atie 8(E)1
I (Asus2) took a walk out on the bridge
Ik (Asus2) maakte een wandeling over de brug
And I (E) dropped that diamond off the edge
En ik (E) liet die diamant van de rand vallen
And I (Asus2) watched it sink away from me
En ik (Asus2) zag het van mij wegzinken
A(Bsus2)way (E) from (Asus2) me
Een(Bsus2)weg (E) van (Asus2) mij
A(Bsus2)way (E) from (Asus2) me............
Een(Bsus2)weg (E) van (Asus2) mij............
There used to (Asus2) be a sign saying "Welcome To
There used to (Asus2) be a sign saying "Welcome To
(E) Population 82"
(E) Bevolking 82"
Just a (Asus2) little town with no line streets
Gewoon een (Asus2) klein stadje zonder rijstraten
Where (E) I loved you and you loved me
Waar (E) Ik hield van je en jij hield van mij
awe (E) you loved me...
ontzag (E) je hield van me...
(E)hmmmm hmmmm hmmmm
(E) hmmmm hmmmm hmmmm
(E)you loved me...
(E)je hield van mij...
oh (E) I watched you slip away from me
oh (E) Ik zag je van me wegglippen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.