Population 81 Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Trent Willmon – populacja 81

by Trent Willmon

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Trent Willmon Population 81

chords relative to capo
akordy w stosunku do capo
(((()s2)
(((()s2)
There used to (Asus2) be a sign saying "Welcome To
Kiedyś (Asus2) wisiał napis „Witamy w
(E) Population 82"
(E) Populacja 82"
Just a (Asus2) little town with no line streets
Po prostu małe miasteczko (Asus2) bez ulic
Where (E) I loved you and you loved me
Gdzie (E) Kochałem cię, a ty kochałeś mnie
(Csus2) But there ain't (Asus2) been a day of (E) sun
(Csus2) Ale nie było (Asus2) dnia (E) słońca
(Csus2) Since (Asus2) this town has be(Bsus2)come
(Csus2) Ponieważ (Asus2) to miasto (Bsus2) przybyło
(Asus2) Popul(Bsus2)ation 8(E)1
(Asus2) Populacja(Bsus2)ation 8(E)1
(Asus2) We used to lay beside the lake
(Asus2) Leżaliśmy nad jeziorem
(E) And talk about the plans we'd make
(E) I porozmawiajmy o planach, które zrobimy
(Asus2) We'd build a house by that old oak tree
(Asus2) Budowaliśmy dom pod tym starym dębem
Make it (E) population 83
Zrób to (E) populacja 83
(Csus2) Now those (Asus2) dreams have turned to (E) dust
(Csus2) Teraz te (Asus2) marzenia zamieniły się w (E) pył
(Csus2) Since (Asus2) this town has be(Bsus2)come
(Csus2) Ponieważ (Asus2) to miasto (Bsus2) przybyło
(Asus2) Popul(Bsus2)ation 8(E)1
(Asus2) Populacja(Bsus2)ation 8(E)1
I threw a (Asus2) penny in the wishing well
Wrzuciłem grosz (Asus2) do studni życzeń
And I (E) made a wish that wished you well
I ja (E) wypowiedziałem życzenie, które życzyło ci wszystkiego najlepszego
And I (Asus2) watched it sink away from me
A ja (Asus2) patrzyłem, jak to się ode mnie oddala
A(Bsus2)way (E) from (Asus2) me
Droga (Bsus2) (E) ode mnie (Asus2).
Now when (Asus2) I go down to the corner store
Teraz, gdy (Asus2) idę do sklepu na rogu
Where the (E) old men sit out on the porch
Gdzie (E) starcy siedzą na werandzie
I (Asus2) hear what they don't say to me
Ja (Asus2) słyszę to, czego do mnie nie mówią
But they'll (E) talk about it when I leave
Ale oni (E) porozmawiają o tym, kiedy wyjdę
(Csus2) Cause they (Asus2) know what's done (E) is done
(Csus2) Bo oni (Asus2) wiedzą, co się stało (E) zostało zrobione
(Csus2) And that (Asus2) this town has be(Bsus2)come
(Csus2) I że (Asus2) to miasto (Bsus2)przyszło
(Asus2) Popul(Bsus2)ation 8(E)1
(Asus2) Populacja(Bsus2)ation 8(E)1
I (Asus2) took a walk out on the bridge
Ja (Asus2) wybrałem się na spacer po moście
And I (E) dropped that diamond off the edge
I ja (E) upuściłem ten diament z krawędzi
And I (Asus2) watched it sink away from me
A ja (Asus2) patrzyłem, jak to się ode mnie oddala
A(Bsus2)way (E) from (Asus2) me
Droga (Bsus2) (E) ode mnie (Asus2).
A(Bsus2)way (E) from (Asus2) me............
A(Bsus2)way (E) ode mnie (Asus2)...........
There used to (Asus2) be a sign saying "Welcome To
Kiedyś (Asus2) wisiał napis „Witamy w
(E) Population 82"
(E) Populacja 82"
Just a (Asus2) little town with no line streets
Po prostu małe miasteczko (Asus2) bez ulic
Where (E) I loved you and you loved me
Gdzie (E) Kochałem cię, a ty kochałeś mnie
awe (E) you loved me...
awe (E) kochałeś mnie...
(E)hmmmm hmmmm hmmmm
(E) hmmmm hmmmm hmmmm
(E)you loved me...
(E) kochałeś mnie...
oh (E) I watched you slip away from me
och (E) Patrzyłem, jak się ode mnie oddalasz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.