Parachutes Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Trevor Hall - Paraşütler
by Trevor Hall
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
First of all I tabed the most important notes of the picking:
Öncelikle derlemenin en önemli notlarını sıraladım:
Now the chords:
Şimdi akorlar:
Kids are insane, sick in the brain
Çocuklar deli, beyinleri hasta
Licking the same wounds, sit with the same boon above us
Aynı yaraları yalıyoruz, aynı nimetle üzerimizde oturuyoruz
But we're different from the others 'cuz we share the same pain
Ama biz diğerlerinden farklıyız çünkü aynı acıyı paylaşıyoruz
It's neutral, it's beautiful
Bu nötr, bu güzel
And all of our tears and all of our fears
Ve tüm gözyaşlarımız ve tüm korkularımız
They all come in one form, but yet we think we're from a different storm
Hepsi tek bir biçimde geliyor ama biz yine de farklı bir fırtınadan geldiğimizi düşünüyoruz.
There ain't no question how, you've got to realise now
Nasıl olduğuna dair hiçbir soru yok, şimdi farkına varmalısın
That it's neutral, it's beautiful
Bu nötr, bu güzel
So how long will we continue to ride this sunken ship
Peki bu batık gemiye ne kadar süre binmeye devam edeceğiz?
'Cuz I believe, yes, I believe that we can find a surface
Çünkü inanıyorum, evet, bir yüzey bulabileceğimize inanıyorum
And even though it seems like this airplane is going down
Ve bu uçak düşüyormuş gibi görünse de
Don't be afraid, it will all be okay
Korkma, her şey düzelecek
See, there are plenty of parachutes to go around
Bakın, etrafta dolaşacak bir sürü paraşüt var
parachutes parachutes parachutes
paraşüt paraşüt paraşüt paraşüt
See for whatever it's worth, I never left earth
Bakın ne olursa olsun, dünyayı asla terk etmedim
I choked on my own blood, alone with my own guns
Kendi silahlarımla tek başıma kendi kanımda boğuldum
Surrounded by no one
Kimsenin çevrelemediği
And now that I'm gone I still sing my song
Ve şimdi gittiğime göre hâlâ şarkımı söylüyorum
To try to keep the children away from all the killing
Çocukları tüm cinayetlerden uzak tutmaya çalışmak
To show them a new mission
Onlara yeni bir görev göstermek için
They're trying to keep some peace in their hearts
Kalplerinde biraz huzur tutmaya çalışıyorlar
So how long will we continue to ride this sunken ship
Peki bu batık gemiye ne kadar süre binmeye devam edeceğiz?
'Cuz I believe, yes, I believe that we can find a surface
Çünkü inanıyorum, evet, bir yüzey bulabileceğimize inanıyorum
And even though it seems like this airplane is going down, down, down
Ve bu uçak aşağı, aşağı, aşağı gidiyormuş gibi görünse de
Don't be afraid, it will all be okay
Korkma, her şey düzelecek
See, there are plenty of parachutes to go around
Bakın, etrafta dolaşacak bir sürü paraşüt var
parachutes parachutes parachutes parachutes
paraşüt paraşüt paraşüt paraşüt paraşüt
I hope it's correct. I'm not 100% sure on the words.
Umarım doğrudur. Kelimelerden %100 emin değilim.
Leave a comment if you want to. Enjoy!
İsterseniz yorum bırakın. Eğlence!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
