Unity Paroles Traduction Française

Trevor Hall - Unité

by Trevor Hall

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Trevor Hall Unity

Very cool song. Very easy to play (unless your pinkie doesn't like to cooperate)
Chanson très cool. Très facile à jouer (sauf si votre petit doigt n'aime pas coopérer)
Here are the chords you'll be using, in order of appearance.
Voici les accords que vous utiliserez, par ordre d'apparition.
C#m: x46654
C#m : x46654
E: x7888x
E : x7888x
F#m: x9.11.11.10.9
F#m : x9.11.11.10.9
F#madd9: x9.11.13.10.9
F#madd9 : x9.11.13.10.9
A (open): x02220
A (ouvert) : x02220
E (open): 022100
E (ouvert) : 022100
ch/ch
ch/ch
B#: x2444x
B# : x2444x
For the break:
Pour la pause :
C#m*: x46650
C#m* : x46650
D#: x688xx
D# : x688xx
E*: x79900
E* : x79900
A*: 577600
A* : 577600
Intro and verse: C#m, E, F#m, F#m add9
Intro et couplet : C#m, E, F#m, F#m add9
Take me to the table where we all dine together
Emmène-moi à la table où nous dînons tous ensemble
add9
ajouter9
And pluck me from the crowd and return me to my sender
Et arrache-moi de la foule et ramène-moi à mon expéditeur
Whatever path you follow push on till tomorrow
Quel que soit le chemin que vous suivez, continuez jusqu'à demain
add9
ajouter9
Love all serve all and create no sorrow
Aimez tous, servez tout et ne créez aucun chagrin
So many rivers but they all reach the sea
Tant de rivières mais elles atteignent toutes la mer
add9
ajouter9
They telling me he's different but I just don't believe it
Ils me disent qu'il est différent mais je n'y crois pas
Love is the glorious and everyone shall reach it
L'amour est le glorieux et tout le monde l'atteindra
add9
ajouter9
Who ever seeks it, seen and unseen
Qui le cherche, vu et invisible
CHORUS:
CHŒUR :
A (open) E (open)
A (ouvert) E (ouvert)
I don't wanna reason anymore about the one I love, the one I love
Je ne veux plus raisonner sur celui que j'aime, celui que j'aime
A (open) E (open)
A (ouvert) E (ouvert)
I don't wanna reason anymore about God above, God above
Je ne veux plus raisonner sur Dieu d'en haut, Dieu d'en haut
A (open)
A (ouvert)
I just want to melt away, in all His grace
Je veux juste fondre, dans toute sa grâce
Drift away, into that sacred place
Dérive, dans ce lieu sacré
ch/ch
ch/ch
A (open) B# C#m
A (ouvert) B# C#m
Where there's no more you and me, no more they and we, just unity
Où il n'y a plus toi et moi, plus eux et nous, juste l'unité
Verse:
Verset :
Well I don't wana count the leaves of the mango tree
Eh bien, je ne veux pas compter les feuilles du manguier
I just want to taste it's sweetness
Je veux juste goûter sa douceur
So you can defeat this above and beneath this
Donc tu peux vaincre ça au dessus et en dessous de ça
Yeah
Ouais
Come one and all, come stand tall
Venez tous, venez debout
And whatever your approaching dance or meditation
Et quelle que soit votre prochaine danse ou méditation
If you got love along than you shall reach the station
Si tu as de l'amour, tu atteindras la gare
You find a road, the supreme abode
Tu trouves une route, la demeure suprême
In this city all hearts shine like gold
Dans cette ville, tous les cœurs brillent comme de l'or
Break: C#m*, D#, E*, A*
Pause : C#m*, D#, E*, A*
Me and Jesus, Buddah, Moses, and Gouranga
Moi et Jésus, Buddah, Moïse et Gouranga
ch/ch
ch/ch
B#
B#
All dance around, dancing on your thunder
Tous dansent, dansant sur ton tonnerre
Drunk on the wine of love for thee
Ivre du vin de l'amour pour toi
ch/ch
ch/ch
B#
B#
Well tell me when will I be blessed to join the blissful company
Eh bien, dis-moi quand aurai-je la chance de rejoindre la joyeuse compagnie
Blissful company goes from sea to sea
Une compagnie heureuse va d’un océan à l’autre
ch/ch
ch/ch
B#
B#
From the depths of the valley to the mountain peaks
Du fond de la vallée aux sommets des montagnes
ch/ch
ch/ch
So many stories and so many fables of how the king sings of how the wall wails
Tant d'histoires et tant de fables sur la façon dont le roi chante et sur la façon dont le mur gémit
In Jerusalem to the Holy Himalayas
À Jérusalem vers le Saint Himalaya
ch/ch
ch/ch
B#
B#
From Mount Zion to the hills of Jamaica
Du mont Sion aux collines de la Jamaïque
All land is holy, all land is sacred
Toute terre est sainte, toute terre est sacrée
ch/ch
ch/ch
B#
B#
All shall leave this world completely naked
Tous quitteront ce monde complètement nus
ch/ch
ch/ch
B#
B#
Completely naked, completely
Complètement nu, complètement
Outro: C#m, E, F#m, F#m add9
Sortie : C#m, E, F#m, F#m add9
End on C#m
Terminer en C#m

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.