Unity Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Trevor Salonu - Birlik
by Trevor Hall
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Very cool song. Very easy to play (unless your pinkie doesn't like to cooperate)
Çok güzel bir şarkı. Oynaması çok kolay (serçe parmağınız işbirliği yapmaktan hoşlanmadığı sürece)
Here are the chords you'll be using, in order of appearance.
Burada kullanacağınız akorlar görünüm sırasına göre verilmiştir.
C#m: x46654
C#m: x46654
E: x7888x
E: x7888x
F#m: x9.11.11.10.9
F#m: x9.11.11.10.9
F#madd9: x9.11.13.10.9
F#madd9: x9.11.13.10.9
A (open): x02220
A (açık): x02220
E (open): 022100
E (açık): 022100
ch/ch
kanal/kanal
B#: x2444x
B#: x2444x
For the break:
Mola için:
C#m*: x46650
C#m*: x46650
D#: x688xx
D#: x688xx
E*: x79900
E*: x79900
A*: 577600
C*: 577600
Intro and verse: C#m, E, F#m, F#m add9
Giriş ve ayet: C#m, E, F#m, F#m add9
Take me to the table where we all dine together
Beni hep birlikte yemek yediğimiz masaya götür
add9
ekle9
And pluck me from the crowd and return me to my sender
Ve beni kalabalığın arasından çekip göndericime geri ver
Whatever path you follow push on till tomorrow
Hangi yolu izlerseniz izleyin, yarına kadar ilerleyin
add9
ekle9
Love all serve all and create no sorrow
Herkesi sevin, herkese hizmet edin ve üzüntü yaratmayın
So many rivers but they all reach the sea
Çok fazla nehir var ama hepsi denize ulaşıyor
add9
ekle9
They telling me he's different but I just don't believe it
Bana onun farklı olduğunu söylüyorlar ama ben buna inanmıyorum
Love is the glorious and everyone shall reach it
Aşk muhteşemdir ve herkes ona ulaşacaktır
add9
ekle9
Who ever seeks it, seen and unseen
Onu kim ararsa, görülen ve görülmeyen
CHORUS:
Koro:
A (open) E (open)
A (açık) E (açık)
I don't wanna reason anymore about the one I love, the one I love
Artık sevdiğim, sevdiğim kişi hakkında mantık yürütmek istemiyorum
A (open) E (open)
A (açık) E (açık)
I don't wanna reason anymore about God above, God above
Artık yukarıdaki Tanrı hakkında mantık yürütmek istemiyorum, yukarıdaki Tanrı
A (open)
bir (açık)
I just want to melt away, in all His grace
O'nun tüm lütfuyla erimek istiyorum
Drift away, into that sacred place
Uzaklara sürüklen, o kutsal yere
ch/ch
kanal/kanal
A (open) B# C#m
A (açık) B# C#m
Where there's no more you and me, no more they and we, just unity
Artık sen ve ben, artık onlar ve biz yokken, sadece birlik
Verse:
Ayet:
Well I don't wana count the leaves of the mango tree
Mango ağacının yapraklarını saymak istemiyorum
I just want to taste it's sweetness
Sadece tatlılığını tatmak istiyorum
So you can defeat this above and beneath this
Yani bunun üstünde ve altında bunu yenebilirsin
Yeah
Evet
Come one and all, come stand tall
Hepiniz gelin, gelin dik durun
And whatever your approaching dance or meditation
Ve yaklaşan dansınız veya meditasyonunuz ne olursa olsun
If you got love along than you shall reach the station
Eğer yanında sevgi varsa istasyona ulaşacaksın
You find a road, the supreme abode
Bir yol bulursun, yüce mesken
In this city all hearts shine like gold
Bu şehirde tüm kalpler altın gibi parlıyor
Break: C#m*, D#, E*, A*
Kırılma: C#m*, D#, E*, A*
Me and Jesus, Buddah, Moses, and Gouranga
Ben ve İsa, Buda, Musa ve Gouranga
ch/ch
kanal/kanal
B#
B#
All dance around, dancing on your thunder
Herkes etrafta dans ediyor, gök gürültüsünün üzerinde dans ediyor
Drunk on the wine of love for thee
Sana olan aşkın şarabından sarhoş oldum
ch/ch
kanal/kanal
B#
B#
Well tell me when will I be blessed to join the blissful company
Peki söyle bana ne zaman bu mutlu topluluğa katılma şansına sahip olacağım?
Blissful company goes from sea to sea
Mutlu şirket denizden denize gidiyor
ch/ch
kanal/kanal
B#
B#
From the depths of the valley to the mountain peaks
Vadinin derinliklerinden dağ zirvelerine
ch/ch
kanal/kanal
So many stories and so many fables of how the king sings of how the wall wails
Kralın nasıl şarkı söylediğine ve duvarın nasıl inlediğine dair pek çok hikaye ve masal var
In Jerusalem to the Holy Himalayas
Kudüs'te Kutsal Himalayalara
ch/ch
kanal/kanal
B#
B#
From Mount Zion to the hills of Jamaica
Zion Dağı'ndan Jamaika tepelerine
All land is holy, all land is sacred
Bütün topraklar kutsaldır, bütün topraklar kutsaldır
ch/ch
kanal/kanal
B#
B#
All shall leave this world completely naked
Herkes bu dünyayı tamamen çıplak bırakacak
ch/ch
kanal/kanal
B#
B#
Completely naked, completely
Tamamen çıplak, tamamen
Outro: C#m, E, F#m, F#m add9
Çıkış: C#m, E, F#m, F#m add9
End on C#m
C#m'de bitir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.