Volume Letra Traducción al Español

Trevor Hall - Volumen

by Trevor Hall

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Trevor Hall Volume

Volume by Trevor Hall
Volumen de Trevor Hall
Rain comes down but he holds the mountain,
La lluvia cae pero él sostiene la montaña,
Blue like sky, can you tell me why
Azul como el cielo, ¿puedes decirme por qué?
he sports him this way a child at play
lo divierte de esta manera como un niño jugando
open up my lips but whats there to say
Abre mis labios pero ¿qué hay que decir?
Come play, come play
Ven a jugar, ven a jugar.
as the river runs down as the river runs through
mientras el río corre hacia abajo mientras el río corre a través
as it runs through the field with all his companions
mientras corre por el campo con todos sus compañeros
this is the scene of the most enchanted
este es el escenario de los más encantados
I am a drunken fool, drunk off the love that holds up the moon
Soy un tonto borracho, borracho del amor que sostiene la luna.
Drunk off the love that binds me and you to the most high
Borracho del amor que nos une a ti y a mí hasta lo más alto
Just close your eyes and hold me
Sólo cierra los ojos y abrázame
No harm will befall you,
Ningún daño te sucederá,
thats what is spoken true
eso es lo que se dice verdad
when I turn down the Volume
cuando bajo el volumen
SECOND VERSE AND CHORUS ARE THE SAME AS THE FIRST
LA SEGUNDA ESTROFA Y EL CORO SON LOS MISMOS QUE EL PRIMERO
Hold up the sky, no asking why
Levanta el cielo, sin preguntar por qué
How can we know if we don't even try
¿Cómo podemos saber si ni siquiera lo intentamos?
Hold up the sky, no asking why
Levanta el cielo, sin preguntar por qué
How can we know if we don't even try
¿Cómo podemos saberlo si ni siquiera lo intentamos?
Hold up the sky, no asking why
Levanta el cielo, sin preguntar por qué
How can we know if we don't even try
¿Cómo podemos saberlo si ni siquiera lo intentamos?
How can we know if we don't even try
¿Cómo podemos saberlo si ni siquiera lo intentamos?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.