Volume Paroles Traduction Française

Trevor Hall - Volume

by Trevor Hall

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Trevor Hall Volume

Volume by Trevor Hall
Volume de Trevor Hall
Rain comes down but he holds the mountain,
La pluie tombe mais il tient la montagne,
Blue like sky, can you tell me why
Bleu comme le ciel, peux-tu me dire pourquoi
he sports him this way a child at play
il le porte de cette façon comme un enfant qui joue
open up my lips but whats there to say
J'ouvre mes lèvres mais qu'y a-t-il à dire
Come play, come play
Viens jouer, viens jouer
as the river runs down as the river runs through
pendant que la rivière coule tandis que la rivière traverse
as it runs through the field with all his companions
alors qu'il court à travers le champ avec tous ses compagnons
this is the scene of the most enchanted
c'est la scène la plus enchantée
I am a drunken fool, drunk off the love that holds up the moon
Je suis un imbécile ivre, ivre de l'amour qui soutient la lune
Drunk off the love that binds me and you to the most high
Ivre de l'amour qui nous lie toi et moi au plus haut
Just close your eyes and hold me
Ferme juste les yeux et tiens-moi
No harm will befall you,
Aucun mal ne vous arrivera,
thats what is spoken true
c'est ce qui est dit vrai
when I turn down the Volume
quand je baisse le volume
SECOND VERSE AND CHORUS ARE THE SAME AS THE FIRST
LE DEUXIÈME COUP ET LE CHŒUR SONT LES MÊMES QUE LE PREMIER
Hold up the sky, no asking why
Retiens le ciel, sans demander pourquoi
How can we know if we don't even try
Comment pouvons-nous savoir si nous n'essayons même pas
Hold up the sky, no asking why
Retiens le ciel, sans demander pourquoi
How can we know if we don't even try
Comment pouvons-nous savoir si nous n'essayons même pas
Hold up the sky, no asking why
Retiens le ciel, sans demander pourquoi
How can we know if we don't even try
Comment pouvons-nous savoir si nous n'essayons même pas
How can we know if we don't even try
Comment pouvons-nous savoir si nous n'essayons même pas

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.