Come Over كلمات أغنية ترجمة عربية
تري سونغز - تعال
by Trey Songz
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yeah
نعم
I want you (yeah)
أريدك (نعم)
I want you to (yeah)
أريدك أن (نعم)
I want you too, girl
أريدك أيضًا يا فتاة
When you need me, all you gotta do is call (do is call)
عندما تحتاجني، كل ما عليك فعله هو الاتصال (الاتصال هو الاتصال)
Believe me, all you gotta do is call (do is call)
صدقني، كل ما عليك فعله هو الاتصال (افعل هو الاتصال)
Yeah that's cool, yeah that's cool, she say tell me what you want
نعم هذا رائع، نعم هذا رائع، تقول قل لي ما تريد
Yeah that's cool, yeah that's cool 'til it's time to get involved
نعم هذا رائع، نعم هذا رائع حتى يحين وقت المشاركة
Told her she can holla when she need me
أخبرتها أنها تستطيع أن ترحب بي عندما تحتاجني
I know that I've never made it easy
أعلم أنني لم أجعل الأمر سهلاً أبدًا
I compromise a lot just to make it here
أنا أتنازل كثيرًا فقط لأتمكن من الوصول إلى هنا
I'm scared to fall in love if we facing fear
أنا خائف من الوقوع في الحب إذا واجهنا الخوف
Turned off all my phones and now they calling me at home
أغلقت جميع هواتفي والآن يتصلون بي في المنزل
I done told 'em all that I just wanna be alone
لقد أخبرتهم بكل شيء أنني أريد فقط أن أكون وحدي
horus
حورس
Come over.
تعال.
Can you come over? Yeah
هل يمكنك أن تأتي؟ نعم
Come over
تعال
And I know you're not supposed to but I need you close ooh
وأنا أعلم أنه ليس من المفترض أن تفعل ذلك ولكني أريدك أن تكون قريبًا منه
Come over
تعال
Even though we fell apart, don't you even start, girl you still got my heart
على الرغم من أننا انهارنا، لا تبدأي حتى، يا فتاة، مازلت تملكين قلبي
Come over
تعال
You know where I am, if you can't I understand
أنت تعرف أين أنا، إذا كنت لا تستطيع أن أفهم
Won't you come over?
لن تأتي أكثر؟
Won't you come over?
لن تأتي أكثر؟
If you need it, tell me, baby, would you call?
إذا كنت في حاجة إليها، أخبرني يا عزيزي، هل ستتصل؟
So busy tripping, didn't catch you 'fore the fall
مشغول جدًا بالتعثر، ولم يمسك بك قبل الخريف
I made a lot of money, lost a lot of friends
لقد كسبت الكثير من المال، وفقدت الكثير من الأصدقاء
I can't take this money with me in the end
لا أستطيع أن آخذ هذا المال معي في النهاية
I be on the road, you know I'm always on the go
أكون على الطريق، كما تعلم أنني دائمًا على الطريق
Yeah, we been apart but this will always be your home
نعم، لقد كنا منفصلين ولكن هذا سيكون منزلك دائمًا
horus
حورس
Come over
تعال
Can you come over? Yeah
هل يمكنك أن تأتي؟ نعم
I want you to come over (girl, come over)
أريدك أن تأتي (يا فتاة، تعالي)
And I know you're not supposed to but I need you close, come over
وأنا أعلم أنه ليس من المفترض أن تفعل ذلك ولكني أريدك أن تكون قريبًا، تعال
Come over
تعال
Even though we fell apart, don't you even start, girl you still got my heart
على الرغم من أننا انهارنا، لا تبدأي حتى، يا فتاة، مازلت تملكين قلبي
Come over
تعال
You know where I am, if you can't I understand (understand)
أنت تعرف أين أنا، إذا كنت لا تستطيع أن أفهم (أفهم)
ridge
ريدج
Won't you come over?
لن تأتي أكثر؟
We can make it alright, babe
يمكننا أن نجعل الأمر على ما يرام يا عزيزتي
Won't you come over?
لن تأتي أكثر؟
It'll be just fine
سيكون الأمر على ما يرام
I'm going out of my mind, no lie
سأخرج من عقلي، لا كذب
So, won't you come, won't you come
لذا، لن تأتي، لن تأتي
Won't you come over?
لن تأتي أكثر؟
Won't you come
لن تأتي
So won't you come, won't you come
لذا، لن تأتي، لن تأتي
horus
حورس
Come over
تعال
Can you come over? Yeah
هل يمكنك أن تأتي؟ نعم
I want you to come over (girl, come over)
أريدك أن تأتي (يا فتاة، تعالي)
And I know you're not supposed to but I need you close, come over
وأنا أعلم أنه ليس من المفترض أن تفعل ذلك ولكني أريدك أن تكون قريبًا، تعال
Come over
تعال
Even though we fell apart, don't you even start, girl you still got my heart
على الرغم من أننا انهارنا، لا تبدأي حتى، يا فتاة، مازلت تملكين قلبي
Come over
تعال
You know where I am, if you can't I understand (understand)
أنت تعرف أين أنا، إذا كنت لا تستطيع أن أفهم (أفهم)
I want you to
أريد منك أن
I want you to
أريد منك أن
Come over
تعال
I want you to come, ooh girl
أريدك أن تأتي، أوه فتاة
Tremaine
تريمين
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
