Himalaya 歌詞 日本語訳

部族 - ヒマラヤ

by Tribes

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tribes Himalaya

Tribes - Himalaya
部族 - ヒマラヤ
Intro:
イントロ:
Just after the last E, a guitar plays this:
最後の E の直後、ギターが次のように演奏します。
Verse:
詩:
Could you do something
何かしてもらえませんか
For me
私にとって
I feel a little different
ちょっと違う気がする
Late- ly
最近、
I just can go anywhere when I
いつでもどこにでも行くことができます
h-ow-am-a (?) heart and I
うわあ、(?)心と私
I just can't tell
ただ言えない
Chorus:
コーラス:
*This is the guitar tab, but there are chords below*
*これはギタータブですが、下にコードがあります*
Does it move you (woah oh oh oh)
それはあなたを動かしますか(すごい、ああ、ああ)
E (woah oh oh oh)
E (うわあああああ)
The state I'm in (woah oh oh oh)
私がいる状態 (wow oh oh oh)
A (woah oh oh oh)
A (うわあああああ)
Does it move you
それはあなたを動かしますか
Oh the state I'm in
ああ、私がいる状態は
Verse:
詩:
Whisper discreetly
控えめにささやきます
To me
私にとって
The years don't see me (?)
年月が私を見ていない(?)
Come clean (?)
きれいになってください(?)
I just can go anywhere when I
いつでもどこにでも行くことができます
h-ow-am-a (?) heart and I
うわあ、(?)心と私
I just can't tell
ただ言えない
Chorus:
コーラス:
Does it move you (woah oh oh oh)
それはあなたを動かしますか(すごい、ああ、ああ)
E (woah oh oh oh)
E (うわあああああ)
The state I'm in (woah oh oh oh)
私がいる状態 (wow oh oh oh)
A (woah oh oh oh)
A (うわあああああ)
Does it move you
それはあなたを動かしますか
Oh the state I'm in
ああ、私がいる状態は
Breakdown / Solo bit:
内訳 / ソロビット:
I am not going to tab the solo, because it doesn't repeat, it's hard to grasp, and if you are
ソロは繰り返されず、理解するのが難しいため、タブ譜を付けるつもりはありません。
playing chords with the track then you don't really want to start soloing...
トラックに合わせてコードを弾いていると、ソロを始めたくなくなります...
I can get some parts, but I will just skip it, haha.
部品はいくつか入手できますが、省略します(笑)。
After that is the verse:
その後に次のような聖句があります。
I just can go anywhere when I
いつでもどこにでも行くことができます
h-ow-am-a (?) heart and I
うわあ、(?)心と私
I just can't tell
ただ言えない
Chorus:
コーラス:
Does it move you (woah oh oh oh) |
それはあなたを動かしますか (すごい、ああ、ああ) |
E (woah oh oh oh) |
E (うわあああああ) |
The state I'm in (woah oh oh oh) |
私がいる状態 (うおおおおおおおお) |
A (woah oh oh oh) -----
A (うおおおおおおお) -----
Does it move you
それはあなたを動かしますか
Oh the state I'm in
ああ、私がいる状態は
*Fade out on E*
*E でフェードアウト*
My first tab, so don't be too harsh, haha.
初めてのタブなので、あまり厳しいことは言わないでください(笑)。
Please comment if you want something changed.
何か変更してほしいことがあればコメントしてください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.