Wrapped Up in a Carpet Songtekst Nederlandse Vertaling
Stammen - Verpakt in een tapijt
by Tribes
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CHORDS:
Akkoorden:
INTRO: G / Em / Am / C/ D / Em / C
INTRO: G / Em / Am / C/ D / Em / C
VERSE 1 :
VERS 1:
Wake up blurry eyed, junk food alibi
Wakker worden met wazige ogen, junkfood-alibi
Shower curtain dry, TV never lies
Douchegordijn droog, tv liegt nooit
You sit next to me, hanging out on a seat
Je zit naast mij, hangend op een stoel
You grow up to be, who you wanted to be
Je groeit op, wie je wilde zijn
VERSE 2 :
VERS 2:
Fake tan masterplan, 50 pound an hour man
Fake tan masterplan, 50 pond per uur man
Soften up your hands, doing what you can
Maak uw handen zacht en doe wat u kunt
You sit next to me, hanging out on a seat
Je zit naast mij, hangend op een stoel
You grow up to be, who you wanted to be
Je groeit op, wie je wilde zijn
VERSE 3 :
VERS 3:
Stay awake for days, listening to maggie mae
Blijf dagenlang wakker en luister naar Maggie Mae
Collapse in a supermarket, wrapped up in a carpet
Instorten in een supermarkt, gewikkeld in een tapijt
You sit next to me, hanging out on a seat
Je zit naast mij, hangend op een stoel
You grow up to be, who you wanted to be
Je groeit op, wie je wilde zijn
VERSE 4 :
VERS 4:
Slippers made of glass, ugly in the dark
Slippers van glas, lelijk in het donker
Broken bones and hearts, keeping us apart
Gebroken botten en harten, die ons uit elkaar houden
You sit next to me, hanging out on a seat
Je zit naast mij, hangend op een stoel
You grow up to be, who you wanted to be
Je groeit op, wie je wilde zijn
(SOLO)
(SOLO)
VERSE 5 :
VERS 5:
Stitches on your shirt, palaces made of dirt
Steken op je shirt, paleizen van vuil
Why I never heard, superman saved the world
Waarom heb ik nooit gehoord: Superman heeft de wereld gered
You sit next to me, hanging out on a seat
Je zit naast mij, hangend op een stoel
You grow up to be, who you wanted to be
Je groeit op, wie je wilde zijn
VERSE 6 :
VERS 6:
Electric fountain speak, thousand languages each
Elektrische fontein spreekt, elk duizend talen
How can we compete, living honourably
Hoe kunnen we concurreren en eervol leven?
You sit next to me, hanging out on a seat
Je zit naast mij, hangend op een stoel
You grow up to be, who you wanted to be
Je groeit op, wie je wilde zijn
(SOLO)
(SOLO)
VERSE 7 :
VERS 7:
Backseat jealousies, technicolor broken lies
Jaloezie op de achterbank, technicolor gebroken leugens
How can i describe, people live people die
Hoe kan ik het beschrijven: mensen leven, mensen sterven
You sit next to me, hanging out on a seat
Je zit naast mij, hangend op een stoel
You grow up to be, who you wanted to be
Je groeit op, wie je wilde zijn
(SEXY SAX SOLO)
(SEXY SAX SOLO)
(FADE OUT)
(FADE-OUT)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
